1 நாளாகமம் 17:13
நான் அவனுக்குப் பிதாவாயிருப்பேன், அவன் எனக்குக் குமாரனாயிருப்பான்; உனக்கு முன் இருந்தவனை விட்டு என் கிருபையை நான் விலகப்பண்ணினதுபோல, அவனை விட்டு விலகப்பண்ணாமல்,
Tamil Indian Revised Version
நான் அவனுக்குப் பிதாவாக இருப்பேன், அவன் எனக்கு மகனாக இருப்பான்; உனக்கு முன்னிருந்தவனைவிட்டு என்னுடைய கிருபையை நான் விலகச்செய்ததுபோல, அவனைவிட்டு விலகச்செய்யாமல்,
Tamil Easy Reading Version
நான் அவனது தந்தையாக இருப்பேன். அவன் எனது மகனாக இருப்பான். உனக்கு முன்பு சவுல் அரசனாக இருந்தான். நான் அவனுக்கு அளித்த ஆதரவை நீக்கினேன். ஆனால் நான் உன் மகன் மீது கொண்ட அன்பை நிறுத்தமாட்டேன்.
Thiru Viviliam
நான் அவனுக்குத் தந்தையாய் இருப்பேன்; அவன் எனக்கு மகனாய் இருப்பான். உனக்கு முன்னிருந்தவனிடமிருந்து என் பேரன்பை நான் விலக்கிக் கொண்டதுபோல அவனைவிட்டு விலக்கிக்கொள்ள மாட்டேன்.
King James Version (KJV)
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
American Standard Version (ASV)
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;
Bible in Basic English (BBE)
I will be to him a father and he will be to me a son; and I will not take my mercy away from him as I took it from him who was before you;
Darby English Bible (DBY)
I will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee;
Webster’s Bible (WBT)
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
World English Bible (WEB)
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you;
Young’s Literal Translation (YLT)
I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 17:13
நான் அவனுக்குப் பிதாவாயிருப்பேன், அவன் எனக்குக் குமாரனாயிருப்பான்; உனக்கு முன் இருந்தவனை விட்டு என் கிருபையை நான் விலகப்பண்ணினதுபோல, அவனை விட்டு விலகப்பண்ணாமல்,
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
| I | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
| will be | אֶֽהְיֶה | ʾehĕye | EH-heh-yeh |
| his father, | לּ֣וֹ | lô | loh |
| and he | לְאָ֔ב | lĕʾāb | leh-AV |
| be shall | וְה֖וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| my son: | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
| and I will not | לִּ֣י | lî | lee |
| take | לְבֵ֑ן | lĕbēn | leh-VANE |
| my mercy | וְחַסְדִּי֙ | wĕḥasdiy | veh-hahs-DEE |
| away from | לֹֽא | lōʾ | loh |
| him, as | אָסִ֣יר | ʾāsîr | ah-SEER |
| took I | מֵֽעִמּ֔וֹ | mēʿimmô | may-EE-moh |
| it from him that | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| was | הֲסִיר֔וֹתִי | hăsîrôtî | huh-see-ROH-tee |
| before | מֵֽאֲשֶׁ֥ר | mēʾăšer | may-uh-SHER |
| thee: | הָיָ֖ה | hāyâ | ha-YA |
| לְפָנֶֽיךָ׃ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
Tags நான் அவனுக்குப் பிதாவாயிருப்பேன் அவன் எனக்குக் குமாரனாயிருப்பான் உனக்கு முன் இருந்தவனை விட்டு என் கிருபையை நான் விலகப்பண்ணினதுபோல அவனை விட்டு விலகப்பண்ணாமல்
1 Chronicles 17:13 in Tamil Concordance 1 Chronicles 17:13 in Tamil Interlinear 1 Chronicles 17:13 in Tamil Image