1 நாளாகமம் 22:12
கர்த்தர் உனக்கு ஞானத்தையும் உணர்வையும் அருளிச்செய்து, உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் நியாயப்பிரமாணத்தைக் கைக்கொண்டு, இஸ்ரவேலை ஆளும்படி உனக்குக் கட்டளையிடுவாராக.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உனக்கு ஞானத்தையும் உணர்வையும் கொடுத்து, உன்னுடைய தேவனாகிய கர்த்தரின் நியாயப்பிரமாணத்தைக் கைக்கொண்டு, இஸ்ரவேலை ஆளும்படி உனக்குக் கட்டளையிடுவாராக.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் உன்னை இஸ்ரவேலின் அரசனாக்குவார். ஜனங்களை வழி நடத்தவும் கர்த்தருடைய சட்டங்களை மதித்து கட்டுப்பட்டு நடக்கவும் தேவையான ஞானத்தையும், புரிந்துகொள்ளும் திறனையும் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்கு வழங்கட்டும்.
Thiru Viviliam
உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் திருச்சட்டத்தைக் கடைப்பிடித்து இஸ்ரயேலை ஆள்வதற்கு வேண்டிய அறிவையும் விவேகத்தையும் ஆண்டவர் உனக்குக் தந்தருள்வாராக!
King James Version (KJV)
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
American Standard Version (ASV)
Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.
Bible in Basic English (BBE)
Only may the Lord give you wisdom, and knowledge of his orders for Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.
Webster’s Bible (WBT)
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
World English Bible (WEB)
May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.
Young’s Literal Translation (YLT)
Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 22:12
கர்த்தர் உனக்கு ஞானத்தையும் உணர்வையும் அருளிச்செய்து, உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் நியாயப்பிரமாணத்தைக் கைக்கொண்டு, இஸ்ரவேலை ஆளும்படி உனக்குக் கட்டளையிடுவாராக.
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.
| Only | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
| the Lord | יִֽתֶּן | yitten | YEE-ten |
| give | לְּךָ֤ | lĕkā | leh-HA |
| thee wisdom | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| understanding, and | שֵׂ֣כֶל | śēkel | SAY-hel |
| and give thee charge | וּבִינָ֔ה | ûbînâ | oo-vee-NA |
| concerning | וִֽיצַוְּךָ֖ | wîṣawwĕkā | vee-tsa-weh-HA |
| Israel, | עַל | ʿal | al |
| that thou mayest keep | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| וְלִשְׁמ֕וֹר | wĕlišmôr | veh-leesh-MORE | |
| law the | אֶת | ʾet | et |
| of the Lord | תּוֹרַ֖ת | tôrat | toh-RAHT |
| thy God. | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
Tags கர்த்தர் உனக்கு ஞானத்தையும் உணர்வையும் அருளிச்செய்து உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் நியாயப்பிரமாணத்தைக் கைக்கொண்டு இஸ்ரவேலை ஆளும்படி உனக்குக் கட்டளையிடுவாராக
1 Chronicles 22:12 in Tamil Concordance 1 Chronicles 22:12 in Tamil Interlinear 1 Chronicles 22:12 in Tamil Image