Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 John 4:6 in Tamil

Home Bible 1 John 1 John 4 1 John 4:6

1 யோவான் 4:6
நாங்கள் தேவனால் உண்டானவர்கள்; தேவனை அறிந்தவன் எங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறான்; தேவனால் உண்டாயிராதவன் எங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறதில்லை; இதினாலே சத்திய ஆவி இன்னதென்றும், வஞ்சகஆவி இன்னதென்றும் அறிந்திருக்கிறோம்.

Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் தேவனால் உண்டானவர்கள்; தேவனை அறிந்தவன் எங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறான்; தேவனால் உண்டாகாதவன் எங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறதில்லை; இதினாலே சத்திய ஆவி எதுவென்றும் ஏமாற்றும் ஆவி எதுவென்றும் அறிந்திருக்கிறோம்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நாம் தேவனுக்குரியவர்கள். எனவே தேவனை அறிந்த மக்கள் நம் பேச்சைக் கேட்கிறார்கள். ஆனால் தேவனிடமிருந்து வராத மக்கள் நம் பேச்சைக் கேட்பதில்லை. இப்படித் தான் உண்மையான ஆவியானவரையும், பொய்யான பிற ஆவிகளையும் தெரிந்துகொள்கிறோம்.

Thiru Viviliam
ஆனால், நாம் கடவுளைச் சார்ந்தவர்கள்; கடவுளை அறிந்துகொண்டோர் நமக்குச் செவிசாய்க்கின்றனர். கடவுளைச் சாராதோர் நமக்குச் செவி சாய்ப்பதில்லை. இதிலிருந்து, உண்மையான தூண்டுதல் எது, பொய்யான தூண்டுதல் எது என்பதை நாம் அறிந்து கொள்ளலாம்.

1 John 4:51 John 41 John 4:7

King James Version (KJV)
We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

American Standard Version (ASV)
We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Bible in Basic English (BBE)
We are of God: he who has the knowledge of God gives ear to us; he who is not of God does not give ear to us. By this we may see which is the true spirit, and which is the spirit of error.

Darby English Bible (DBY)
*We* are of God; he that knows God hears us; he who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.

World English Bible (WEB)
We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God doesn’t listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Young’s Literal Translation (YLT)
we — of God we are; he who is knowing God doth hear us; he who is not of God, doth not hear us; from this we know the spirit of the truth, and the spirit of the error.

1 யோவான் 1 John 4:6
நாங்கள் தேவனால் உண்டானவர்கள்; தேவனை அறிந்தவன் எங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறான்; தேவனால் உண்டாயிராதவன் எங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறதில்லை; இதினாலே சத்திய ஆவி இன்னதென்றும், வஞ்சகஆவி இன்னதென்றும் அறிந்திருக்கிறோம்.
We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

We
ἡμεῖςhēmeisay-MEES
are
ἐκekake
of
τοῦtoutoo

Θεοῦtheouthay-OO
God:
ἐσμεν·esmenay-smane
he
hooh
that
knoweth
γινώσκωνginōskōngee-NOH-skone

τὸνtontone
God
Θεόν,theonthay-ONE
heareth
ἀκούειakoueiah-KOO-ee
us;
ἡμῶνhēmōnay-MONE
he
that
ὃςhosose
is
οὐκoukook
not
ἔστινestinA-steen
of
ἐκekake

τοῦtoutoo
God
Θεοῦ,theouthay-OO
heareth
οὐκoukook
not
ἀκούειakoueiah-KOO-ee
us.
ἡμῶνhēmōnay-MONE
Hereby
ἐκekake

τούτουtoutouTOO-too
we
know
γινώσκομενginōskomengee-NOH-skoh-mane
the
τὸtotoh
spirit
πνεῦμαpneumaPNAVE-ma

of
τῆςtēstase
truth,
ἀληθείαςalētheiasah-lay-THEE-as
and
καὶkaikay
the
τὸtotoh
spirit
πνεῦμαpneumaPNAVE-ma
of

τῆςtēstase
error.
πλάνηςplanēsPLA-nase


Tags நாங்கள் தேவனால் உண்டானவர்கள் தேவனை அறிந்தவன் எங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறான் தேவனால் உண்டாயிராதவன் எங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறதில்லை இதினாலே சத்திய ஆவி இன்னதென்றும் வஞ்சகஆவி இன்னதென்றும் அறிந்திருக்கிறோம்
1 John 4:6 in Tamil Concordance 1 John 4:6 in Tamil Interlinear 1 John 4:6 in Tamil Image