1 சாமுவேல் 16:18
அப்பொழுது அந்த வேலைக்காரரில் ஒருவன் பிரதியுத்தரமாக: இதோ, பெத்லெகேமியனாகிய ஈசாயின் குமாரன் ஒருவனைக் கண்டிருக்கிறேன்; அவன் வாசிப்பதில் தேறினவன், அவன் பராக்கிரமசாலி, யுத்தவீரன், காரியசமர்த்தன், சவுந்தரியமுள்ளவன்; கர்த்தர் அவனோடேகூட இருக்கிறார் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த வேலைக்காரரில் ஒருவன் பதிலாக: இதோ, பெத்லெகேமியனான ஈசாயின் மகன் ஒருவனை பார்த்திருக்கிறேன்; அவன் வாசிப்பதில் தேறினவன், அவன் பலசாலி, யுத்தவீரன், பேச்சு திறமை உள்ளவன், அழகானவன்; கர்த்தர் அவனோடு இருக்கிறார் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு வேலையாள், “ஈசாய் என்று ஒருவன் பெத்லேகேமில் இருக்கிறான். அவனது மகனுக்கு நன்றாக சுர மண்டலம் வாசிக்கத் தெரியும், தைரியமாக நன்றாக சண்டை இடுவான். அழகானவனும் சுறுசுறுப்பானவனும் கூட, மேலும் கர்த்தர் அவனுடன் இருக்கிறார்” என்றான்.
Thiru Viviliam
பணியாளர்களில் ஒருவன், “இதோ பெத்லகேமைச் சார்ந்த ஈசாயின் மகனைப் பார்த்தேன்; அவன் யாழ் மீட்டுவதில் வல்லவன்; வீரமுள்ளவன்; போர்த்திறன் பெற்றவன்; பேச்சுத் திறன் உடையவன்; அழகானவன்; மேலும், ஆண்டவர் அவனோடு இருக்கிறார்” என்றான்.⒫
King James Version (KJV)
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.
American Standard Version (ASV)
Then answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skilful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person; and Jehovah is with him.
Bible in Basic English (BBE)
Then one of the servants in answer said, I have seen a son of Jesse, the Beth-lehemite, who is expert at playing, and a strong man and a man of war; and he is wise in his words, and pleasing in looks, and the Lord is with him.
Darby English Bible (DBY)
And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.
Webster’s Bible (WBT)
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skillful in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.
World English Bible (WEB)
Then answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person; and Yahweh is with him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And one of the servants answereth and saith, `Lo, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skilful in playing, and a mighty virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and Jehovah `is’ with him.’
1 சாமுவேல் 1 Samuel 16:18
அப்பொழுது அந்த வேலைக்காரரில் ஒருவன் பிரதியுத்தரமாக: இதோ, பெத்லெகேமியனாகிய ஈசாயின் குமாரன் ஒருவனைக் கண்டிருக்கிறேன்; அவன் வாசிப்பதில் தேறினவன், அவன் பராக்கிரமசாலி, யுத்தவீரன், காரியசமர்த்தன், சவுந்தரியமுள்ளவன்; கர்த்தர் அவனோடேகூட இருக்கிறார் என்றான்.
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.
| Then answered | וַיַּעַן֩ | wayyaʿan | va-ya-AN |
| one | אֶחָ֨ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| of the servants, | מֵֽהַנְּעָרִ֜ים | mēhannĕʿārîm | may-ha-neh-ah-REEM |
| said, and | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
| I have seen | רָאִ֜יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
| son a | בֵּ֣ן | bēn | bane |
| of Jesse | לְיִשַׁי֮ | lĕyišay | leh-yee-SHA |
| the Bethlehemite, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| cunning is that | הַלַּחְמִי֒ | hallaḥmiy | ha-lahk-MEE |
| in playing, | יֹדֵ֣עַ | yōdēaʿ | yoh-DAY-ah |
| mighty a and | נַ֠גֵּן | naggēn | NA-ɡane |
| valiant man, | וְגִבּ֨וֹר | wĕgibbôr | veh-ɡEE-bore |
| man a and | חַ֜יִל | ḥayil | HA-yeel |
| of war, | וְאִ֧ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| and prudent | מִלְחָמָ֛ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| matters, in | וּנְב֥וֹן | ûnĕbôn | oo-neh-VONE |
| and a comely | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
| person, | וְאִ֣ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| Lord the and | תֹּ֑אַר | tōʾar | TOH-ar |
| is with | וַֽיהוָ֖ה | wayhwâ | vai-VA |
| him. | עִמּֽוֹ׃ | ʿimmô | ee-moh |
Tags அப்பொழுது அந்த வேலைக்காரரில் ஒருவன் பிரதியுத்தரமாக இதோ பெத்லெகேமியனாகிய ஈசாயின் குமாரன் ஒருவனைக் கண்டிருக்கிறேன் அவன் வாசிப்பதில் தேறினவன் அவன் பராக்கிரமசாலி யுத்தவீரன் காரியசமர்த்தன் சவுந்தரியமுள்ளவன் கர்த்தர் அவனோடேகூட இருக்கிறார் என்றான்
1 Samuel 16:18 in Tamil Concordance 1 Samuel 16:18 in Tamil Interlinear 1 Samuel 16:18 in Tamil Image