Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 Samuel 19:5 in Tamil

Home Bible 1 Samuel 1 Samuel 19 1 Samuel 19:5

1 சாமுவேல் 19:5
அவன் தன் பிராணனைத் தன் கையிலே வைத்துக்கொண்டு, அந்தப் பெலிஸ்தனைக் கொன்றதினாலே, கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்கெல்லாம் பெரிய இரட்சிப்பைக் கட்டளையிட்டதை நீர் கண்டு, சந்தோஷப்பட்டீரே; இப்போதும் முகாந்தரமில்லாமல் தாவீதைக் கொல்லுகிறதினால், குற்றமில்லாத இரத்தத்திற்கு விரோதமாக நீர் பாவஞ்செய்வானேன் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அவன் தன்னுடைய உயிரைத் தன்னுடைய கையிலே வைத்துக்கொண்டு, அந்தப் பெலிஸ்தனைக் கொன்றதினால், கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்கெல்லாம் பெரிய இரட்சிப்பைக் கட்டளையிட்டதை நீர் கண்டு, சந்தோஷப்பட்டீரே; இப்போதும் காரணமில்லாமல் தாவீதைக் கொல்லுகிறதினால், குற்றமில்லாத இரத்தத்திற்கு விரோதமாக நீர் ஏன் பாவம் செய்கிறீர் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அவன் கோலியாத்தைக் கொல்ல தன் உயிரையே பணயம் வைத்தான். கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்காக பெரிய வெற்றியைத் தந்தார். நீங்கள் பார்த்து மகிழ்ந்தீர்கள். அவன் அப்பாவி! அவனைக் கொல்ல காரணமே இல்லை” என்றான்.

Thiru Viviliam
அவன் தன் உயிரைப் ஒரு பொருட்டாய் எண்ணாது அப் பெலிஸ்தியனைக் கொன்றான்; ஆதலால், ஆண்டவர் இஸ்ரயேலர் எல்லோருக்கும் பெரும் வெற்றியை அளித்தார். நீர் அதைக் கண்டு மகிழ்ச்சியுற்றீர். அப்படியிருக்க எக்காரணமும் இல்லாமல் தாவீதைக் கொல்வதன் மூலம் குற்றமற்ற இரத்தத்திற்கு எதிராக நீ ஏன் பாவம் செய்ய வேண்டும்?” என்று கூறினார்.⒫

1 Samuel 19:41 Samuel 191 Samuel 19:6

King James Version (KJV)
For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

American Standard Version (ASV)
for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great victory for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice; wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

Bible in Basic English (BBE)
For he put his life in danger and overcame the Philistine, and the Lord gave all Israel salvation: you saw it and were glad: why then are you sinning against him who has done no wrong, desiring the death of David without cause?

Darby English Bible (DBY)
for he put his life in hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great salvation for all Israel: thou didst see [it], and didst rejoice; why then wilt thou sin against innocent blood, in slaying David without cause?

Webster’s Bible (WBT)
For he put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: Why then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

World English Bible (WEB)
for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel: you saw it, and did rejoice; why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?

Young’s Literal Translation (YLT)
yea, he putteth his life in his hand, and smiteth the Philistine, and Jehovah worketh a great salvation for all Israel; thou hast seen, and dost rejoice, and why dost thou sin against innocent blood, to put David to death for nought?’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 19:5
அவன் தன் பிராணனைத் தன் கையிலே வைத்துக்கொண்டு, அந்தப் பெலிஸ்தனைக் கொன்றதினாலே, கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்கெல்லாம் பெரிய இரட்சிப்பைக் கட்டளையிட்டதை நீர் கண்டு, சந்தோஷப்பட்டீரே; இப்போதும் முகாந்தரமில்லாமல் தாவீதைக் கொல்லுகிறதினால், குற்றமில்லாத இரத்தத்திற்கு விரோதமாக நீர் பாவஞ்செய்வானேன் என்றான்.
For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

For
he
did
put
וַיָּשֶׂם֩wayyāśemva-ya-SEM

אֶתʾetet
life
his
נַפְשׁ֨וֹnapšônahf-SHOH
in
his
hand,
בְכַפּ֜וֹbĕkappôveh-HA-poh
slew
and
וַיַּ֣ךְwayyakva-YAHK

אֶתʾetet
the
Philistine,
הַפְּלִשְׁתִּ֗יhappĕlištîha-peh-leesh-TEE
Lord
the
and
וַיַּ֨עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
wrought
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
a
great
תְּשׁוּעָ֤הtĕšûʿâteh-shoo-AH
salvation
גְדוֹלָה֙gĕdôlāhɡeh-doh-LA
all
for
לְכָלlĕkālleh-HAHL
Israel:
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
thou
sawest
רָאִ֖יתָrāʾîtāra-EE-ta
rejoice:
didst
and
it,
וַתִּשְׂמָ֑חwattiśmāḥva-tees-MAHK
wherefore
וְלָ֤מָּהwĕlāmmâveh-LA-ma
sin
thou
wilt
then
תֶֽחֱטָא֙teḥĕṭāʾteh-hay-TA
against
innocent
בְּדָ֣םbĕdāmbeh-DAHM
blood,
נָקִ֔יnāqîna-KEE
slay
to
לְהָמִ֥יתlĕhāmîtleh-ha-MEET

אֶתʾetet
David
דָּוִ֖דdāwidda-VEED
without
a
cause?
חִנָּֽם׃ḥinnāmhee-NAHM


Tags அவன் தன் பிராணனைத் தன் கையிலே வைத்துக்கொண்டு அந்தப் பெலிஸ்தனைக் கொன்றதினாலே கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்கெல்லாம் பெரிய இரட்சிப்பைக் கட்டளையிட்டதை நீர் கண்டு சந்தோஷப்பட்டீரே இப்போதும் முகாந்தரமில்லாமல் தாவீதைக் கொல்லுகிறதினால் குற்றமில்லாத இரத்தத்திற்கு விரோதமாக நீர் பாவஞ்செய்வானேன் என்றான்
1 Samuel 19:5 in Tamil Concordance 1 Samuel 19:5 in Tamil Interlinear 1 Samuel 19:5 in Tamil Image