1 சாமுவேல் 20:16
இப்படி யோனத்தான் தாவீதின் குடும்பத்தோடே உடன்படிக்கைபண்ணி, தாவீதுடைய சத்துருக்களின் கையிலே கர்த்தர் கணக்குக் கேட்பாராக என்று சொல்லி,
Tamil Indian Revised Version
இப்படி யோனத்தான் தாவீதின் குடும்பத்தோடு உடன்படிக்கைசெய்து, தாவீதுடைய எதிரிகளின் கையிலே கர்த்தர் கணக்குக் கேட்பாராக என்று சொல்லி,
Tamil Easy Reading Version
யோனத்தான் பெயர் தாவீதின் குடும்பத்திலிருந்து எடுத்துப் போடாமல் இருப்பதாக. தாவீதின் பகைவர்களை கர்த்தர் தண்டிப்பாராக” என்று தாவீதின் குடும்பத்தோடு ஒப்பந்தம் செய்துக்கொண்டான்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் தாவீதின் எதிரிகளுக்குத் தகுந்த பதிலளிப்பாராக” என்று கூறி யோனத்தான் தாவீதின் வீட்டாருடன் உடன்படிக்கை செய்தார்.⒫
King James Version (KJV)
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David’s enemies.
American Standard Version (ASV)
So Jonathan made a covenant with the house of David, `saying’, And Jehovah will require it at the hand of David’s enemies.
Bible in Basic English (BBE)
And if it comes about that the name of Jonathan is cut off from the family of David, the Lord will make David responsible.
Darby English Bible (DBY)
And Jonathan made [a covenant] with the house of David, [saying,] Let Jehovah even require [it] at the hand of David’s enemies!
Webster’s Bible (WBT)
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David’s enemies.
World English Bible (WEB)
So Jonathan made a covenant with the house of David, [saying], Yahweh will require it at the hand of David’s enemies.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jonathan covenanteth with the house of David, and Jehovah hath sought `it’ from the hand of the enemies of David;
1 சாமுவேல் 1 Samuel 20:16
இப்படி யோனத்தான் தாவீதின் குடும்பத்தோடே உடன்படிக்கைபண்ணி, தாவீதுடைய சத்துருக்களின் கையிலே கர்த்தர் கணக்குக் கேட்பாராக என்று சொல்லி,
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies.
| So Jonathan | וַיִּכְרֹ֥ת | wayyikrōt | va-yeek-ROTE |
| made | יְהֽוֹנָתָ֖ן | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
| a covenant with | עִם | ʿim | eem |
| house the | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| of David, | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
| Lord the Let saying, | וּבִקֵּ֣שׁ | ûbiqqēš | oo-vee-KAYSH |
| even require | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| hand the at it | מִיַּ֖ד | miyyad | mee-YAHD |
| of David's | אֹֽיְבֵ֥י | ʾōyĕbê | oh-yeh-VAY |
| enemies. | דָוִֽד׃ | dāwid | da-VEED |
Tags இப்படி யோனத்தான் தாவீதின் குடும்பத்தோடே உடன்படிக்கைபண்ணி தாவீதுடைய சத்துருக்களின் கையிலே கர்த்தர் கணக்குக் கேட்பாராக என்று சொல்லி
1 Samuel 20:16 in Tamil Concordance 1 Samuel 20:16 in Tamil Interlinear 1 Samuel 20:16 in Tamil Image