1 சாமுவேல் 22:12
அப்பொழுது சவுல்: அகிதூபின் குமாரனே கேள் என்று சொல்ல, அவன்: இதோ, இருக்கிறேன் என் ஆண்டவனே என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது சவுல்: அகிதூபின் மகனே கேள் என்று சொல்ல, அவன்: இதோ, இருக்கிறேன் என்னுடைய ஆண்டவனே என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
சவுல் அகிமெலேக்கிடம், “அகிதூபின் மகனே! கவனி” என்றான். அவன், “சரி ஐயா” என்றான்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது சவுல், “அகித்தூபின் மகனே கேள்”, என அவரும், “இதோ உள்ளேன் என் தலைவரே!” என்றார்.
King James Version (KJV)
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
American Standard Version (ASV)
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul said, Give ear now, O son of Ahitub. And answering he said, Here I am, my lord.
Darby English Bible (DBY)
And Saul said, Hear now, son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
Webster’s Bible (WBT)
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
World English Bible (WEB)
Saul said, Hear now, you son of Ahitub. He answered, Here I am, my lord.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Saul saith, `Hear, I pray thee, son of Ahitub;’ and he saith, `Here `am’ I, my lord.’
1 சாமுவேல் 1 Samuel 22:12
அப்பொழுது சவுல்: அகிதூபின் குமாரனே கேள் என்று சொல்ல, அவன்: இதோ, இருக்கிறேன் என் ஆண்டவனே என்றான்.
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
| And Saul | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| Hear | שְֽׁמַֽע | šĕmaʿ | SHEH-MA |
| now, | נָ֖א | nāʾ | na |
| thou son | בֶּן | ben | ben |
| Ahitub. of | אֲחִיט֑וּב | ʾăḥîṭûb | uh-hee-TOOV |
| And he answered, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Here | הִנְנִ֥י | hinnî | heen-NEE |
| I am, my lord. | אֲדֹנִֽי׃ | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
Tags அப்பொழுது சவுல் அகிதூபின் குமாரனே கேள் என்று சொல்ல அவன் இதோ இருக்கிறேன் என் ஆண்டவனே என்றான்
1 Samuel 22:12 in Tamil Concordance 1 Samuel 22:12 in Tamil Interlinear 1 Samuel 22:12 in Tamil Image