Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 Samuel 22:3 in Tamil

Home Bible 1 Samuel 1 Samuel 22 1 Samuel 22:3

1 சாமுவேல் 22:3
தாவீது அவ்விடத்தைவிட்டு மோவாபியரைச் சேர்ந்த மிஸ்பேக்குப் போய், மோவாபின் ராஜாவைப் பார்த்து: தேவன் என்னை எப்படி நடத்துவார் என்று நான் அறியுமட்டும், என் தகப்பனும் என் தாயும் உங்களிடத்திலே தங்கியிருக்கும்படி தயவுசெய்யும் என்று சொல்லி,

Tamil Indian Revised Version
தாவீது அந்த இடத்தைவிட்டு மோவாபியர்களைச் சேர்ந்த மிஸ்பேக்குப் போய், மோவாபின் ராஜாவைப் பார்த்து: தேவன் என்னை எப்படி நடத்துவார் என்று நான் அறியும் வரை, என்னுடைய தகப்பனும் என்னுடைய தாயும் உங்களிடத்திலே தங்கியிருக்கும்படி தயை செய்யும் என்று சொல்லி,

Tamil Easy Reading Version
தாவீது அதுல்லாமை விட்டு மோவாபிலுள்ள மிஸ்பாவிற்கு சென்றான். மோவாபின் அரசனிடம், “எனக்காக தேவன் என்ன செய்யப்போகிறார் என்று தெரியும் மட்டும் என் தாயும் தந்தையும் இங்கு வந்து தங்கி இருக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க வேண்டும்” என்று கேட்டுக்கொண்டான்.

Thiru Viviliam
தாவீது அங்கிருந்து மோவாபிலுள்ள மிஸ்பேக்குச் சென்று, அங்கே மோவாபு மன்னனைப் பார்த்து, “கடவுள் எனக்கு என்ன செய்யவிருக்கிறார் என்பதை நான் அறியுமட்டும் என் தந்தையும் தாயும் உம்மிடம் தங்கியிருக்க எனக்கு அனுமதி தாரும்,” என்று வேண்டினார்.

1 Samuel 22:21 Samuel 221 Samuel 22:4

King James Version (KJV)
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

American Standard Version (ASV)
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, `and be’ with you, till I know what God will do for me.

Bible in Basic English (BBE)
And from there David went to Mizpeh in the land of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and mother come and make their living-place with you till it is clear to me what God will do for me.

Darby English Bible (DBY)
And David went thence to Mizpeh in Moab, and said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth amongst you, till I know what God will do for me.

Webster’s Bible (WBT)
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

World English Bible (WEB)
David went there to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Please let my father and my mother come forth, [and be] with you, until I know what God will do for me.

Young’s Literal Translation (YLT)
And David goeth thence to Mizpeh of Moab, and saith unto the king of Moab, `Let, I pray thee, my father and my mother go out with you, till that I know what God doth for me;’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 22:3
தாவீது அவ்விடத்தைவிட்டு மோவாபியரைச் சேர்ந்த மிஸ்பேக்குப் போய், மோவாபின் ராஜாவைப் பார்த்து: தேவன் என்னை எப்படி நடத்துவார் என்று நான் அறியுமட்டும், என் தகப்பனும் என் தாயும் உங்களிடத்திலே தங்கியிருக்கும்படி தயவுசெய்யும் என்று சொல்லி,
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

And
David
וַיֵּ֧לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
went
דָּוִ֛דdāwidda-VEED
thence
מִשָּׁ֖םmiššāmmee-SHAHM
to
Mizpeh
מִצְפֵּ֣הmiṣpēmeets-PAY
of
Moab:
מוֹאָ֑בmôʾābmoh-AV
said
he
and
וַיֹּ֣אמֶר׀wayyōʾmerva-YOH-mer
unto
אֶלʾelel
the
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
Moab,
of
מוֹאָ֗בmôʾābmoh-AV
Let
my
father
יֵֽצֵאyēṣēʾYAY-tsay
mother,
my
and
נָ֞אnāʾna
I
pray
thee,
אָבִ֤יʾābîah-VEE
forth,
come
וְאִמִּי֙wĕʾimmiyveh-ee-MEE
and
be
with
אִתְּכֶ֔םʾittĕkemee-teh-HEM
till
you,
עַ֚דʿadad

אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
I
know
אֵדַ֔עʾēdaʿay-DA
what
מַהmama
God
יַּֽעֲשֶׂהyaʿăśeYA-uh-seh
will
do
לִּ֖יlee
for
me.
אֱלֹהִֽים׃ʾĕlōhîmay-loh-HEEM


Tags தாவீது அவ்விடத்தைவிட்டு மோவாபியரைச் சேர்ந்த மிஸ்பேக்குப் போய் மோவாபின் ராஜாவைப் பார்த்து தேவன் என்னை எப்படி நடத்துவார் என்று நான் அறியுமட்டும் என் தகப்பனும் என் தாயும் உங்களிடத்திலே தங்கியிருக்கும்படி தயவுசெய்யும் என்று சொல்லி
1 Samuel 22:3 in Tamil Concordance 1 Samuel 22:3 in Tamil Interlinear 1 Samuel 22:3 in Tamil Image