1 சாமுவேல் 28:14
அவருடைய ரூபம் என்ன என்று அவளைக் கேட்டான். அதற்கு அவள்: சால்வையைப் போர்த்துக்கொண்டிருக்கிற ஒரு முதிர்ந்த வயதான மனுஷன் எழும்பிவருகிறான் என்றாள்: அதினாலே சவுல் அவன் சாமுவேல் என்று அறிந்து கொண்டு, தரைமட்டும் முகங்குனிந்து வணங்கினான்.
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய ரூபம் என்ன என்று அவளைக் கேட்டான். அதற்கு அவள்: சால்வையைப் போர்த்துக்கொண்டிருக்கிற ஒரு முதிர்ந்த வயதான மனிதன் எழும்பி வருகிறான் என்றாள்; அதினாலே சவுல் அவன் சாமுவேல் என்று அறிந்து கொண்டு தரைவரை முகங்குனிந்து வணங்கினான்.
Tamil Easy Reading Version
சவுல் அவளிடம், “அந்த ஆவி யாரைப் போல் இருக்கிறது?” என்று கேட்டான். அதற்கு அப்பெண், “அது சிறப்பான சால்வையைப் போர்த்திக் கொண்டு மிக வயதான தோற்றத்தில் தெரிகிறது” என்றாள். அப்போது சவுலுக்கு அது சாமுவேலின் ஆவி என்று புரிந்தது. சவுல் குனிந்து வணங்கினான். அவன் முகம் தரையைத் தொட்டது.
Thiru Viviliam
அவர் அவளிடம், “அதன் தோற்றம் என்ன?” என்று கேட்க, அவள் “முதியவர் ஒருவர் எழுந்து வருகிறார். அவர் ஒர் போர்வை அணிந்திருக்கிறார்”, என்றாள். அவர் சாமுவேல்தான் என்று சவுல் அறிந்து முகம் குப்புறத் தரையில் வீழ்ந்து வணங்கினார்.
King James Version (KJV)
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
American Standard Version (ASV)
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to her, What is his form? And she said, It is an old man coming up covered with a robe. And Saul saw that it was Samuel, and with his face bent down to the earth he gave him honour.
Darby English Bible (DBY)
And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Webster’s Bible (WBT)
And he said to her, What is his form? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
World English Bible (WEB)
He said to her, What form is he of? She said, An old man comes up; and he is covered with a robe. Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith to her, `What `is’ his form?’ and she saith, `An aged man is coming up, and he `is’ covered with an upper robe;’ and Saul knoweth that he `is’ Samuel, and boweth — face to thee earth — and doth obeisance.
1 சாமுவேல் 1 Samuel 28:14
அவருடைய ரூபம் என்ன என்று அவளைக் கேட்டான். அதற்கு அவள்: சால்வையைப் போர்த்துக்கொண்டிருக்கிற ஒரு முதிர்ந்த வயதான மனுஷன் எழும்பிவருகிறான் என்றாள்: அதினாலே சவுல் அவன் சாமுவேல் என்று அறிந்து கொண்டு, தரைமட்டும் முகங்குனிந்து வணங்கினான்.
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
| And he said | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| What her, unto | לָהּ֙ | lāh | la |
| form | מַֽה | ma | ma |
| said, she And of? he is | תָּאֳר֔וֹ | tāʾŏrô | ta-oh-ROH |
| An old | וַתֹּ֗אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
| man | אִ֤ישׁ | ʾîš | eesh |
| up; cometh | זָקֵן֙ | zāqēn | za-KANE |
| and he | עֹלֶ֔ה | ʿōle | oh-LEH |
| is covered | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| mantle. a with | עֹטֶ֖ה | ʿōṭe | oh-TEH |
| And Saul | מְעִ֑יל | mĕʿîl | meh-EEL |
| perceived | וַיֵּ֤דַע | wayyēdaʿ | va-YAY-da |
| that | שָׁאוּל֙ | šāʾûl | sha-OOL |
| Samuel, was it | כִּֽי | kî | kee |
| and he | שְׁמוּאֵ֣ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
| stooped | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
| with his face | וַיִּקֹּ֥ד | wayyiqqōd | va-yee-KODE |
| to the ground, | אַפַּ֛יִם | ʾappayim | ah-PA-yeem |
| and bowed himself. | אַ֖רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
| וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ | wayyištāḥû | va-yeesh-ta-HOO |
Tags அவருடைய ரூபம் என்ன என்று அவளைக் கேட்டான் அதற்கு அவள் சால்வையைப் போர்த்துக்கொண்டிருக்கிற ஒரு முதிர்ந்த வயதான மனுஷன் எழும்பிவருகிறான் என்றாள் அதினாலே சவுல் அவன் சாமுவேல் என்று அறிந்து கொண்டு தரைமட்டும் முகங்குனிந்து வணங்கினான்
1 Samuel 28:14 in Tamil Concordance 1 Samuel 28:14 in Tamil Interlinear 1 Samuel 28:14 in Tamil Image