2 நாளாகமம் 14:13
அவர்களை ஆசாவும் அவனோடிருந்த ஜனங்களும் கேரார்மட்டும் துரத்தினார்கள்; எத்தியோப்பியர் திரும்பப் பலங்கொள்ளாதபடிக்கு முறிந்து விழுந்தார்கள்; கர்த்தருக்கும் அவருடைய சேனைக்கும் முன்பாக நொறுங்கிப்போனார்கள்; அவர்கள் மிகுதியாகக் கொள்ளை அடித்து,
Tamil Indian Revised Version
அவர்களை ஆசாவும் அவனோடிருந்த மக்களும் கேரார்வரை துரத்தினார்கள்; எத்தியோப்பியர்கள் திரும்ப பலங்கொள்ளாதபடிக்கு முற்றிலும் அழிக்கப்பட்டார்கள்; கர்த்தருக்கும் அவருடைய படைக்கும் முன்பாக நொறுங்கிப்போனார்கள்; அவர்கள் மிகுதியாகக் கொள்ளையடித்து,
Tamil Easy Reading Version
ஆசாவின் படையினர் எத்தியோப்பியா படையினரைக் கேரார் வரை விரட்டிக்கொண்டு சென்றனர். எத்தியோப்பியா வீரர்கள் மீண்டும் கூடிப் போரிட முடியாதபடி கொல்லப்பட்டனர். கர்த்தராலும் அவரது படையினராலும் நசுக்கப்பட்டனர். பகைவரிடமிருந்து ஆசாவும், அவனது படையினரும் விலையுயர்ந்த பொருட்களைக் கைப்பற்றிக்கொண்டனர்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆசாவும் அவனோடிருந்த மக்களும் அவர்களைக் கேரார் வரை துரத்திச் சென்றனர். ஆண்டவருக்கும் அவர் மக்களுக்கும் முன்பாக எத்தியோப்பியர் வீழ்ச்சியுற்றனர்; அவர்களுள் எவனும் உயிர் தப்பவில்லை, அவர்கள் முற்றிலும் நசுக்கப்பட்டனர். யூதாவின் வீரர்களோ மிகுதியான பொருள்களைக் கொள்ளையடித்துச் சென்றனர்.
King James Version (KJV)
And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his host; and they carried away very much spoil.
American Standard Version (ASV)
And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and there fell of the Ethiopians so many that they could not recover themselves; for they were destroyed before Jehovah, and before his host; and they carried away very much booty.
Bible in Basic English (BBE)
And Asa and the people who were with him went after them as far as Gerar; and so great was the destruction among the Ethiopians that they were not able to get their army together again, for they were broken before the Lord and before his army; and they took away a great amount of their goods.
Darby English Bible (DBY)
And Asa and the people that were with him pursued them to Gerar; and the Ethiopians were overthrown, that none of them was left alive; for they were crushed before Jehovah and before his army. And they carried away very much spoil.
Webster’s Bible (WBT)
And Asa and the people that were with him pursued them to Gerar: and the Cushites were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his host; and they carried away very much spoil.
World English Bible (WEB)
Asa and the people who were with him pursued them to Gerar: and there fell of the Ethiopians so many that they could not recover themselves; for they were destroyed before Yahweh, and before his host; and they carried away very much booty.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Asa and the people who `are’ with him pursue them even to Gerar, and there fall of the Cushim, for they have no preserving, because they have been broken before Jehovah, and before His camp; and they bear away very much spoil,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 14:13
அவர்களை ஆசாவும் அவனோடிருந்த ஜனங்களும் கேரார்மட்டும் துரத்தினார்கள்; எத்தியோப்பியர் திரும்பப் பலங்கொள்ளாதபடிக்கு முறிந்து விழுந்தார்கள்; கர்த்தருக்கும் அவருடைய சேனைக்கும் முன்பாக நொறுங்கிப்போனார்கள்; அவர்கள் மிகுதியாகக் கொள்ளை அடித்து,
And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his host; and they carried away very much spoil.
| And Asa | וַיִּרְדְּפֵ֨ם | wayyirdĕpēm | va-yeer-deh-FAME |
| and the people | אָסָ֜א | ʾāsāʾ | ah-SA |
| that | וְהָעָ֣ם | wĕhāʿām | veh-ha-AM |
| were with | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| him pursued | עִמּוֹ֮ | ʿimmô | ee-MOH |
| unto them | עַד | ʿad | ad |
| Gerar: | לִגְרָר֒ | ligrār | leeɡ-RAHR |
| and the Ethiopians | וַיִּפֹּ֤ל | wayyippōl | va-yee-POLE |
| were overthrown, | מִכּוּשִׁים֙ | mikkûšîm | mee-koo-SHEEM |
| not could they that | לְאֵ֣ין | lĕʾên | leh-ANE |
| recover | לָהֶ֣ם | lāhem | la-HEM |
| themselves; for | מִֽחְיָ֔ה | miḥĕyâ | mee-heh-YA |
| destroyed were they | כִּֽי | kî | kee |
| before | נִשְׁבְּר֥וּ | nišbĕrû | neesh-beh-ROO |
| the Lord, | לִפְנֵֽי | lipnê | leef-NAY |
| before and | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| his host; | וְלִפְנֵ֣י | wĕlipnê | veh-leef-NAY |
| away carried they and | מַֽחֲנֵ֑הוּ | maḥănēhû | ma-huh-NAY-hoo |
| very | וַיִּשְׂא֥וּ | wayyiśʾû | va-yees-OO |
| much | שָׁלָ֖ל | šālāl | sha-LAHL |
| spoil. | הַרְבֵּ֥ה | harbē | hahr-BAY |
| מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Tags அவர்களை ஆசாவும் அவனோடிருந்த ஜனங்களும் கேரார்மட்டும் துரத்தினார்கள் எத்தியோப்பியர் திரும்பப் பலங்கொள்ளாதபடிக்கு முறிந்து விழுந்தார்கள் கர்த்தருக்கும் அவருடைய சேனைக்கும் முன்பாக நொறுங்கிப்போனார்கள் அவர்கள் மிகுதியாகக் கொள்ளை அடித்து
2 Chronicles 14:13 in Tamil Concordance 2 Chronicles 14:13 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 14:13 in Tamil Image