2 நாளாகமம் 15:16
தோப்பிலே அருவருப்பான விக்கிரகத்தை உண்டுபண்ணின ராஜாவாகிய ஆசாவின் தாயான மாகாளையும் ராஜாத்தியாய் இராதபடிக்கு ஆசா விலக்கிப்போட்டு, அவளுடைய விக்கிரகத்தையும் நிர்மூலமாக்கித் தகர்த்து, கீதரோன் ஆறண்டையிலே சுட்டெரித்துப்போட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
தோப்பிலே அருவருப்பான விக்கிரகத்தை உண்டாக்கிய ராஜாவாகிய ஆசாவின் தாயான மாகாளையும் ராஜாத்தியாக இராமல் ஆசா விலக்கிப்போட்டு, அவளுடைய விக்கிரகத்தையும் முற்றிலும் அழித்து, கீதரோன் ஆற்றினருகில் சுட்டெரித்துப்போட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆசா அரசன் தன் தாயான மாகாளை ராஜாத்தி என்ற பதவியிலிருந்து நீக்கிவிட்டான். ஏனென்றால் அவள் அஷா என்னும் தேவதையை வழிபடும் கம்பத்தை உருவாக்கினாள். ஆசா அந்த அஷா கம்பத்தை உடைத்து துண்டுத்துண்டாக நொறுக்கிவிட்டான். பிறகு அத்துண்டுகளை கீதரோன் சமவெளியில் சுட்டெரித்தான்.
Thiru Viviliam
அருவருப்பான அசேராக் கம்பம் ஒன்றை ஆசாவின் தாய் மாக்கா செய்திருந்தாள். அதனால், ஆசா அவளை ‘அரச அன்னை’ நிலையிலிருந்து நீக்கி விட்டான். மேலும், அவன் அக்கம்பத்தை உடைத்துத் தூள் தூளாக்கிக் கிதரோன் பள்ளத்தாக்கில் சுட்டெரித்தான்.
King James Version (KJV)
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
American Standard Version (ASV)
And also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.
Bible in Basic English (BBE)
And Asa would not let Maacah, his mother, be queen, because she had made a disgusting image for Asherah; and Asa had her image cut down and broken up and burned by the stream Kidron.
Darby English Bible (DBY)
And also Maachah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and stamped it, and burned it in the valley Kidron.
Webster’s Bible (WBT)
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
World English Bible (WEB)
Also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.
Young’s Literal Translation (YLT)
And also Maachah, mother of Asa the king — he hath removed her from `being’ mistress, in that she hath made for a shrine a horrible thing, and Asa cutteth down her horrible thing, and beateth `it’ small, and burneth `it’ by the brook Kidron:
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 15:16
தோப்பிலே அருவருப்பான விக்கிரகத்தை உண்டுபண்ணின ராஜாவாகிய ஆசாவின் தாயான மாகாளையும் ராஜாத்தியாய் இராதபடிக்கு ஆசா விலக்கிப்போட்டு, அவளுடைய விக்கிரகத்தையும் நிர்மூலமாக்கித் தகர்த்து, கீதரோன் ஆறண்டையிலே சுட்டெரித்துப்போட்டான்.
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
| And also | וְגַֽם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| concerning Maachah | מַעֲכָ֞ה | maʿăkâ | ma-uh-HA |
| mother the | אֵ֣ם׀ | ʾēm | ame |
| of Asa | אָסָ֣א | ʾāsāʾ | ah-SA |
| the king, | הַמֶּ֗לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| removed he | הֱסִירָהּ֙ | hĕsîrāh | hay-see-RA |
| her from being queen, | מִגְּבִירָ֔ה | miggĕbîrâ | mee-ɡeh-vee-RA |
| because | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| she had made | עָֽשְׂתָ֥ה | ʿāśĕtâ | ah-seh-TA |
| idol an | לָאֲשֵׁרָ֖ה | lāʾăšērâ | la-uh-shay-RA |
| in a grove: | מִפְלָ֑צֶת | miplāṣet | meef-LA-tset |
| Asa and | וַיִּכְרֹ֤ת | wayyikrōt | va-yeek-ROTE |
| cut down | אָסָא֙ | ʾāsāʾ | ah-SA |
| אֶת | ʾet | et | |
| idol, her | מִפְלַצְתָּ֔הּ | miplaṣtāh | meef-lahts-TA |
| and stamped | וַיָּ֕דֶק | wayyādeq | va-YA-dek |
| burnt and it, | וַיִּשְׂרֹ֖ף | wayyiśrōp | va-yees-ROFE |
| it at the brook | בְּנַ֥חַל | bĕnaḥal | beh-NA-hahl |
| Kidron. | קִדְרֽוֹן׃ | qidrôn | keed-RONE |
Tags தோப்பிலே அருவருப்பான விக்கிரகத்தை உண்டுபண்ணின ராஜாவாகிய ஆசாவின் தாயான மாகாளையும் ராஜாத்தியாய் இராதபடிக்கு ஆசா விலக்கிப்போட்டு அவளுடைய விக்கிரகத்தையும் நிர்மூலமாக்கித் தகர்த்து கீதரோன் ஆறண்டையிலே சுட்டெரித்துப்போட்டான்
2 Chronicles 15:16 in Tamil Concordance 2 Chronicles 15:16 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 15:16 in Tamil Image