2 நாளாகமம் 15:5
அக்காலங்களிலே வெளியே போகிறவர்களுக்கும் உள்ளே வருகிறவர்களுக்கும் சமாதானம் இல்லை; தேசங்களின் குடிகளெல்லாருக்குள்ளும் மகா அமளி உண்டாயிருந்து,
Tamil Indian Revised Version
அக்காலங்களிலே வெளியே போகிறவர்களுக்கும் உள்ளே வருகிறவர்களுக்கும் சமாதானம் இல்லை; தேசங்களின் குடிமக்கள் எல்லோருக்குள்ளும் பெரும் குழப்பம் உண்டாயிருந்து,
Tamil Easy Reading Version
அந்தக் கஷ்டகாலங்களில் எவராலும் பாதுகாப்பாகப் பயணம் செய்ய முடியவில்லை. எல்லா நாடுகளிலும் துன்பங்கள் ஏற்பட்டன.
Thiru Viviliam
அந்நாள்களில் ஒருவரும் அமைதியாகப் போகவோ வரவோ இயலவில்லை; ஏனெனில், நாடுகளில் குடியிருந்தோர் அனைவரிடையிலும் ஒரே குழப்பமாய் இருந்தது.
King James Version (KJV)
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
American Standard Version (ASV)
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in; but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
Bible in Basic English (BBE)
In those times there was no peace for him who went out or for him who came in, but great trouble was on all the people of the lands.
Darby English Bible (DBY)
And in those times there [was] no peace to him that went out nor to him that came in, but great disturbances were amongst all the inhabitants of the countries.
Webster’s Bible (WBT)
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
World English Bible (WEB)
In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great vexations were on all the inhabitants of the lands.
Young’s Literal Translation (YLT)
and in those times there is no peace to him who is going out, and to him who is coming in, for many troubles `are’ on all the inhabitants of the lands,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 15:5
அக்காலங்களிலே வெளியே போகிறவர்களுக்கும் உள்ளே வருகிறவர்களுக்கும் சமாதானம் இல்லை; தேசங்களின் குடிகளெல்லாருக்குள்ளும் மகா அமளி உண்டாயிருந்து,
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
| And in those | וּבָֽעִתִּ֣ים | ûbāʿittîm | oo-va-ee-TEEM |
| times | הָהֵ֔ם | hāhēm | ha-HAME |
| no was there | אֵ֥ין | ʾên | ane |
| peace | שָׁל֖וֹם | šālôm | sha-LOME |
| out, went that him to | לַיּוֹצֵ֣א | layyôṣēʾ | la-yoh-TSAY |
| in, came that him to nor | וְלַבָּ֑א | wĕlabbāʾ | veh-la-BA |
| but | כִּ֚י | kî | kee |
| great | מְהוּמֹ֣ת | mĕhûmōt | meh-hoo-MOTE |
| vexations | רַבּ֔וֹת | rabbôt | RA-bote |
| upon were | עַ֥ל | ʿal | al |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the inhabitants | יֹשְׁבֵ֖י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
| of the countries. | הָֽאֲרָצֽוֹת׃ | hāʾărāṣôt | HA-uh-ra-TSOTE |
Tags அக்காலங்களிலே வெளியே போகிறவர்களுக்கும் உள்ளே வருகிறவர்களுக்கும் சமாதானம் இல்லை தேசங்களின் குடிகளெல்லாருக்குள்ளும் மகா அமளி உண்டாயிருந்து
2 Chronicles 15:5 in Tamil Concordance 2 Chronicles 15:5 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 15:5 in Tamil Image