2 நாளாகமம் 18:15
ராஜா அவனைப் பார்த்து: நீ கர்த்தருடைய நாமத்திலே உண்மையை அல்லாமல் வேறொன்றையும் என்னிடத்தில் சொல்லாதபடிக்கு, நான் எத்தனை தரம் உன்னை ஆணையிடுவிக்கவேண்டும் என்று சொன்னான்.
Tamil Indian Revised Version
ராஜா அவனைப் பார்த்து: நீ கர்த்தருடைய நாமத்திலே உண்மையைத் தவிர வேறொன்றையும் என்னிடத்தில் சொல்லாதபடி, நான் எத்தனைமுறை உனக்கு ஆணையிடவேண்டும் என்று சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
அரசன் ஆகாப் மிகாயாவிடம், “கர்த்தருடைய நாமத்தால் என்னிடம் உண்மையை மட்டுமே கூற வேண்டுமென்று பலமுறை உன்னை நான் சத்தியம் செய்ய வைத்தேன்” என்றான்.
Thiru Viviliam
அரசன் அவரிடம், “ஆண்டவர் திருப்பெயரால் உண்மையைத் தவிர வேறு எதையும் என்னிடம் சொல்லலாகாது என்று உன்னை எத்தனை முறை ஆணையிடவைப்பது?” என்றான்.
King James Version (KJV)
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
American Standard Version (ASV)
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
Bible in Basic English (BBE)
And the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
Darby English Bible (DBY)
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
Webster’s Bible (WBT)
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
World English Bible (WEB)
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Young’s Literal Translation (YLT)
And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee, that thou speak unto me only truth in the name of Jehovah?’
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 18:15
ராஜா அவனைப் பார்த்து: நீ கர்த்தருடைய நாமத்திலே உண்மையை அல்லாமல் வேறொன்றையும் என்னிடத்தில் சொல்லாதபடிக்கு, நான் எத்தனை தரம் உன்னை ஆணையிடுவிக்கவேண்டும் என்று சொன்னான்.
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
| And the king | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
| to | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| many How him, | עַד | ʿad | ad |
| כַּמֶּ֥ה | kamme | ka-MEH | |
| times | פְעָמִ֖ים | pĕʿāmîm | feh-ah-MEEM |
| shall I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| adjure | מַשְׁבִּיעֶ֑ךָ | mašbîʿekā | mahsh-bee-EH-ha |
| that thee | אֲ֠שֶׁר | ʾăšer | UH-sher |
| thou say | לֹֽא | lōʾ | loh |
| nothing | תְדַבֵּ֥ר | tĕdabbēr | teh-da-BARE |
| but | אֵלַ֛י | ʾēlay | ay-LAI |
| the truth | רַק | raq | rahk |
| to | אֱמֶ֖ת | ʾĕmet | ay-MET |
| me in the name | בְּשֵׁ֥ם | bĕšēm | beh-SHAME |
| of the Lord? | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Tags ராஜா அவனைப் பார்த்து நீ கர்த்தருடைய நாமத்திலே உண்மையை அல்லாமல் வேறொன்றையும் என்னிடத்தில் சொல்லாதபடிக்கு நான் எத்தனை தரம் உன்னை ஆணையிடுவிக்கவேண்டும் என்று சொன்னான்
2 Chronicles 18:15 in Tamil Concordance 2 Chronicles 18:15 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 18:15 in Tamil Image