Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Chronicles 20:23 in Tamil

Home Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 20 2 Chronicles 20:23

2 நாளாகமம் 20:23
எப்படியெனில், அம்மோன் புத்திரரும் மோவாபியரும், சேயீர் மலைத்தேசக்குடிகளைச் சங்கரிக்கவும் அழிக்கவும் அவர்களுக்கு விரோதமாய் எழும்பினார்கள்; சேயீர் குடிகளை அழித்துத் தீர்ந்தபோது, தாங்களும் தங்களில் ஒருவரையொருவர் அழிக்கத்தக்கவிதமாய்க் கைகலந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
எப்படியென்றால், அம்மோனியரும் மோவாபியரும், சேயீர் மலைத்தேசத்தாரைக் கொல்லவும் அழிக்கவும் அவர்களுக்கு விரோதமாக எழும்பினார்கள்; சேயீர் குடிமக்களை அழித்த பின்பு, தாங்களும் தங்களில் ஒருவரையொருவர் அழிக்கத்தக்கதாகக் கைகலந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அம்மோனியர்களும், மோவாபியர்களும் சேர்ந்து சேயீர் மலை நாட்டினர் மீது போரிடத் தொடங்கினார்கள். அம்மோனியர்களும், மோவாபியர்களும் சேயீர் மலை நாட்டினரைக் கொன்று அழித்தார்கள். சேயீர் மலை நாட்டினரைக் கொன்று முடித்த பிறகு தமக்குள்ளாகவே போரிட்டுக் கொல்லத் தொடங்கினார்கள்.

Thiru Viviliam
முதலில் அம்மோனியரும் மோவாபியரும் சேர்ந்து சேயீர் மலைநாட்டவரை அடியோடு அழித்தனர். இவ்வாறு, சேயீர் மக்களைத் தீர்த்துக் கட்டியபின் தங்களுக்குள் ஒருவர் மற்றவரை வீழ்த்தி அழித்துக் கொள்வதில் உதவினர்.

2 Chronicles 20:222 Chronicles 202 Chronicles 20:24

King James Version (KJV)
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

American Standard Version (ASV)
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Ammon and Moab made an attack on the people of Mount Seir with a view to their complete destruction; and when they had put an end to the people of Seir, everyman’s hand was turned against his neighbour for his destruction.

Darby English Bible (DBY)
And the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, to exterminate and destroy [them]; and when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.

Webster’s Bible (WBT)
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

World English Bible (WEB)
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir, utterly to kill and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy another.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the sons of Ammon stand up, and Moab, against the inhabitants of mount Seir, to devote and to destroy, and at their finishing with the inhabitants of Seir, they helped, a man against his neighbour, to destroy.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 20:23
எப்படியெனில், அம்மோன் புத்திரரும் மோவாபியரும், சேயீர் மலைத்தேசக்குடிகளைச் சங்கரிக்கவும் அழிக்கவும் அவர்களுக்கு விரோதமாய் எழும்பினார்கள்; சேயீர் குடிகளை அழித்துத் தீர்ந்தபோது, தாங்களும் தங்களில் ஒருவரையொருவர் அழிக்கத்தக்கவிதமாய்க் கைகலந்தார்கள்.
For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

For
the
children
וַ֠יַּֽעַמְדוּwayyaʿamdûVA-ya-am-doo
of
Ammon
בְּנֵ֨יbĕnêbeh-NAY
and
Moab
עַמּ֧וֹןʿammônAH-mone
stood
up
וּמוֹאָ֛בûmôʾāboo-moh-AV
against
עַלʿalal
the
inhabitants
יֹֽשְׁבֵ֥יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
of
mount
הַרharhahr
Seir,
שֵׂעִ֖ירśēʿîrsay-EER
utterly
to
slay
לְהַֽחֲרִ֣יםlĕhaḥărîmleh-ha-huh-REEM
destroy
and
וּלְהַשְׁמִ֑ידûlĕhašmîdoo-leh-hahsh-MEED
end
an
made
had
they
when
and
them:
וּכְכַלּוֹתָם֙ûkĕkallôtāmoo-heh-ha-loh-TAHM
inhabitants
the
of
בְּיֽוֹשְׁבֵ֣יbĕyôšĕbêbeh-yoh-sheh-VAY
of
Seir,
שֵׂעִ֔ירśēʿîrsay-EER
every
one
עָֽזְר֥וּʿāzĕrûah-zeh-ROO
helped
אִישׁʾîšeesh
to
destroy
בְּרֵעֵ֖הוּbĕrēʿēhûbeh-ray-A-hoo
another.
לְמַשְׁחִֽית׃lĕmašḥîtleh-mahsh-HEET


Tags எப்படியெனில் அம்மோன் புத்திரரும் மோவாபியரும் சேயீர் மலைத்தேசக்குடிகளைச் சங்கரிக்கவும் அழிக்கவும் அவர்களுக்கு விரோதமாய் எழும்பினார்கள் சேயீர் குடிகளை அழித்துத் தீர்ந்தபோது தாங்களும் தங்களில் ஒருவரையொருவர் அழிக்கத்தக்கவிதமாய்க் கைகலந்தார்கள்
2 Chronicles 20:23 in Tamil Concordance 2 Chronicles 20:23 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 20:23 in Tamil Image