Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Chronicles 22:7 in Tamil

Home Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 22 2 Chronicles 22:7

2 நாளாகமம் 22:7
அகசியா யோராமிடத்துக்கு வந்தது அவனுக்கு தேவனால் உண்டான கேடாக லபித்தது; எப்படியென்றால், அவன் வந்தபோது யோராமுடனே கூட, கர்த்தர் ஆகாபின் குடும்பத்தாரைச் சங்கரிக்க அபிஷேகம்பண்ணுவித்த நிம்சியின் குமாரனாகிய யெகூவுக்கு நேராக வெளியே போனான்.

Tamil Indian Revised Version
அகசியா யோராமிடத்திற்கு வந்தது அவனுக்கு தேவனால் உண்டான கேடாக மாறினது; எப்படியென்றால், அவன் வந்தபோது யோராமுடனேகூட, கர்த்தர் ஆகாபின் குடும்பத்தாரை அழிக்க அபிஷேகம்செய்யப்பட்ட நிம்சியின் மகனாகிய யெகூவை நோக்கி வெளியே போனான்.

Tamil Easy Reading Version
யோராமைப் பார்க்க அகசியா சென்றபொழுது, தேவன் அகசியாவிற்கு மரணத்தை விளைவித்தார். அகசியா வந்ததும் யோராமோடு யெகூவைச் சந்திக்கப்போனான். யெகூவின் தந்தை நிம்சி. ஆகாபின் குடும்பத்தை அழிக்க கர்த்தர் யெகூவைத் தேர்ந்தெடுத்தார்.

Thiru Viviliam
அகசியா யோராமைப் பார்க்கச் சென்றது கடவுளின் திருவுளப்படி அவனது வீழ்ச்சிக்குக் காரணமாக அமைந்தது. எப்படியெனில், அவன் இஸ்ரயேலுக்கு வந்ததும், யோராமுடன் நிம்சியின் மகன் ஏகூவிடம் சென்றான். ஆகாபின் குடும்பத்தை அழிப்பதற்காகக் கடவுளால் திருப்பொழிவு செய்யப்பட்டவன் இந்த ஏகூ.

2 Chronicles 22:62 Chronicles 222 Chronicles 22:8

King James Version (KJV)
And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.

American Standard Version (ASV)
Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went unto Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.

Bible in Basic English (BBE)
Now by the purpose of God, Ahaziah’s journey to see Jehoram was the cause of his downfall: for when he came there, he went out with Jehoram against Jehu, the son of Nimshi, who had been marked out by the Lord for the destruction of the family of Ahab.

Darby English Bible (DBY)
But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.

Webster’s Bible (WBT)
And the destruction of Ahaziah was from God by coming to Joram: for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.

World English Bible (WEB)
Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Yahweh had anointed to cut off the house of Ahab.

Young’s Literal Translation (YLT)
and from God hath been the destruction of Ahaziah, to come unto Joram: and in his coming he hath gone out with Jehoram unto Jehu son of Nimshi, whom Jehovah anointed to cut off the house of Ahab.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 22:7
அகசியா யோராமிடத்துக்கு வந்தது அவனுக்கு தேவனால் உண்டான கேடாக லபித்தது; எப்படியென்றால், அவன் வந்தபோது யோராமுடனே கூட, கர்த்தர் ஆகாபின் குடும்பத்தாரைச் சங்கரிக்க அபிஷேகம்பண்ணுவித்த நிம்சியின் குமாரனாகிய யெகூவுக்கு நேராக வெளியே போனான்.
And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.

And
the
destruction
וּמֵֽאֱלֹהִ֗יםûmēʾĕlōhîmoo-may-ay-loh-HEEM
of
Ahaziah
הָֽיְתָה֙hāyĕtāhha-yeh-TA
was
תְּבוּסַ֣תtĕbûsatteh-voo-SAHT
of
God
אֲחַזְיָ֔הוּʾăḥazyāhûuh-hahz-YA-hoo
by
coming
לָב֖וֹאlābôʾla-VOH
to
אֶלʾelel
Joram:
יוֹרָ֑םyôrāmyoh-RAHM
for
when
he
was
come,
וּבְבֹא֗וֹûbĕbōʾôoo-veh-voh-OH
he
went
out
יָצָ֤אyāṣāʾya-TSA
with
עִםʿimeem
Jehoram
יְהוֹרָם֙yĕhôrāmyeh-hoh-RAHM
against
אֶלʾelel
Jehu
יֵה֣וּאyēhûʾyay-HOO
the
son
בֶןbenven
Nimshi,
of
נִמְשִׁ֔יnimšîneem-SHEE
whom
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
the
Lord
מְשָׁח֣וֹmĕšāḥômeh-sha-HOH
anointed
had
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
to
cut
off
לְהַכְרִ֖יתlĕhakrîtleh-hahk-REET

אֶתʾetet
the
house
בֵּ֥יתbêtbate
of
Ahab.
אַחְאָֽב׃ʾaḥʾābak-AV


Tags அகசியா யோராமிடத்துக்கு வந்தது அவனுக்கு தேவனால் உண்டான கேடாக லபித்தது எப்படியென்றால் அவன் வந்தபோது யோராமுடனே கூட கர்த்தர் ஆகாபின் குடும்பத்தாரைச் சங்கரிக்க அபிஷேகம்பண்ணுவித்த நிம்சியின் குமாரனாகிய யெகூவுக்கு நேராக வெளியே போனான்
2 Chronicles 22:7 in Tamil Concordance 2 Chronicles 22:7 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 22:7 in Tamil Image