2 நாளாகமம் 35:10
இப்படி ஆராதனை திட்டம்பண்ணப்பட்டபோது, ராஜாவினுடைய கட்டளையின்படியே, ஆசாரியர் தங்கள் ஸ்தானத்திலும், லேவியர் தங்கள் வகுப்புகளின் வரிசையிலும் நின்று,
Tamil Indian Revised Version
இப்படி ஆராதனை ஆயத்தம் செய்யப்பட்டபோது, ராஜாவினுடைய கட்டளையின்படியே, ஆசாரியர்கள் தங்களுக்குரிய இடத்திலும், லேவியர்கள் தங்கள் பிரிவுகளின் வரிசையிலும் நின்று,
Tamil Easy Reading Version
பஸ்கா சேவைத் தொடங்குவதற்கு அனைத்தும் தயாராக இருந்தபொழுது ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும் அவர்களின் இடத்திற்குச் சென்றனர். இதுவே அரசனின் கட்டளையாகும்.
Thiru Viviliam
அரசரின் கட்டளைப்படி குருக்கள் அவர்களுக்குரிய இடத்தில் நிற்க, லேவியர் தங்கள் பிரிவின்படி காத்திருக்க, பாஸ்காப்பலி தயாரிக்கப்பட்டது.
King James Version (KJV)
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king’s commandment.
American Standard Version (ASV)
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their courses, according to the king’s commandment.
Bible in Basic English (BBE)
So everything was made ready and the priests took their places with the Levites in their divisions, as the king had said.
Darby English Bible (DBY)
And the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their divisions, according to the king’s commandment.
Webster’s Bible (WBT)
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king’s commandment.
World English Bible (WEB)
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their divisions, according to the king’s commandment.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the service is prepared, and the priests stand on their station, and the Levites on their courses, according to the command of the king,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 35:10
இப்படி ஆராதனை திட்டம்பண்ணப்பட்டபோது, ராஜாவினுடைய கட்டளையின்படியே, ஆசாரியர் தங்கள் ஸ்தானத்திலும், லேவியர் தங்கள் வகுப்புகளின் வரிசையிலும் நின்று,
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.
| So the service | וַתִּכּ֖וֹן | wattikkôn | va-TEE-kone |
| was prepared, | הָֽעֲבוֹדָ֑ה | hāʿăbôdâ | ha-uh-voh-DA |
| priests the and | וַיַּֽעַמְד֨וּ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
| stood | הַכֹּֽהֲנִ֧ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
| in | עַל | ʿal | al |
| place, their | עָמְדָ֛ם | ʿomdām | ome-DAHM |
| and the Levites | וְהַלְוִיִּ֥ם | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |
| in | עַל | ʿal | al |
| courses, their | מַחְלְקוֹתָ֖ם | maḥlĕqôtām | mahk-leh-koh-TAHM |
| according to the king's | כְּמִצְוַ֥ת | kĕmiṣwat | keh-meets-VAHT |
| commandment. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Tags இப்படி ஆராதனை திட்டம்பண்ணப்பட்டபோது ராஜாவினுடைய கட்டளையின்படியே ஆசாரியர் தங்கள் ஸ்தானத்திலும் லேவியர் தங்கள் வகுப்புகளின் வரிசையிலும் நின்று
2 Chronicles 35:10 in Tamil Concordance 2 Chronicles 35:10 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 35:10 in Tamil Image