2 நாளாகமம் 4:12
அவைகள் என͠Ωவெனில், இரண்டுதூண்களும், இரண்டு தூண்களுடைய முனையின்மேலிருக்கிற கும்பங்களும், குமிழ்களும், தூண்களுடைய முனையின் மேலிருக்கிற குமிழ்களான இரண்டு கும்பங்களை மூடுகிறதற்கு இரண்டு வலைப்பின்னல்களும்,
Tamil Indian Revised Version
அவைகள் என்னவெனில், இரண்டு தூண்களும், இரண்டு தூண்களுடைய முனையின்மேலிருக்கிற கும்பங்களும், குமிழ்களும், தூண்களுடைய முனையின் மேலிருக்கிற குமிழ்களான இரண்டு கும்பங்களை மூடுகிறதற்கு இரண்டு வலைப்பின்னல்களும்,
Tamil Easy Reading Version
அதுவரை அவன் இரண்டு தூண்களையும், தூண்களின் மேல் உள்ள கும்பங்களையும் குமிழ்களையும் இவற்றை மூடுவதற்கான வலைகளையும் செய்திருந்தான்.
Thiru Viviliam
அவையாவன: இரு தூண்கள், இரு தூண்களின் உச்சியில் கிண்ண வடிவம் கொண்ட இரு போதிகைகள், தூண்களின் உச்சியிலுள்ள அப்போதிகைகளை மூட இரு வலைப்பின்னல்கள்,
King James Version (KJV)
To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;
American Standard Version (ASV)
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
Bible in Basic English (BBE)
The two pillars, and the two crowns on the tops of the pillars, and the network covering the two cups of the crowns on the tops of the pillars;
Darby English Bible (DBY)
two pillars, and the globes and the capitals on the top of the pillars, two; and the two networks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;
Webster’s Bible (WBT)
To wit, the two pillars, and the pommels, and the capitals which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the capitals which were on the top of the pillars;
World English Bible (WEB)
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
Young’s Literal Translation (YLT)
two pillars, and the bowls, and the crowns on the heads of the two pillars, and the two wreaths to cover the two bowls of the crowns that `are’ on the heads of the pillars;
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 4:12
அவைகள் என͠Ωவெனில், இரண்டுதூண்களும், இரண்டு தூண்களுடைய முனையின்மேலிருக்கிற கும்பங்களும், குமிழ்களும், தூண்களுடைய முனையின் மேலிருக்கிற குமிழ்களான இரண்டு கும்பங்களை மூடுகிறதற்கு இரண்டு வலைப்பின்னல்களும்,
To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;
| To wit, the two | עַמּוּדִ֣ים | ʿammûdîm | ah-moo-DEEM |
| pillars, | שְׁנַ֔יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
| and the pommels, | וְהַגֻּלּ֧וֹת | wĕhaggullôt | veh-ha-ɡOO-lote |
| chapiters the and | וְהַכֹּֽתָר֛וֹת | wĕhakkōtārôt | veh-ha-koh-ta-ROTE |
| which were on | עַל | ʿal | al |
| top the | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
| of the two | הָֽעַמּוּדִ֖ים | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
| pillars, | שְׁתָּ֑יִם | šĕttāyim | sheh-TA-yeem |
| two the and | וְהַשְּׂבָכ֣וֹת | wĕhaśśĕbākôt | veh-ha-seh-va-HOTE |
| wreaths | שְׁתַּ֔יִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
| to cover | לְכַסּ֗וֹת | lĕkassôt | leh-HA-sote |
| אֶת | ʾet | et | |
| the two | שְׁתֵּי֙ | šĕttēy | sheh-TAY |
| pommels | גֻּלּ֣וֹת | gullôt | ɡOO-lote |
| chapiters the of | הַכֹּֽתָר֔וֹת | hakkōtārôt | ha-koh-ta-ROTE |
| which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| were on | עַל | ʿal | al |
| the top | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
| of the pillars; | הָֽעַמּוּדִֽים׃ | hāʿammûdîm | HA-ah-moo-DEEM |
Tags அவைகள் என͠Ωவெனில் இரண்டுதூண்களும் இரண்டு தூண்களுடைய முனையின்மேலிருக்கிற கும்பங்களும் குமிழ்களும் தூண்களுடைய முனையின் மேலிருக்கிற குமிழ்களான இரண்டு கும்பங்களை மூடுகிறதற்கு இரண்டு வலைப்பின்னல்களும்
2 Chronicles 4:12 in Tamil Concordance 2 Chronicles 4:12 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 4:12 in Tamil Image