2 நாளாகமம் 6:10
இப்போதும் கர்த்தர் சொல்லிய தமது வார்த்தையை நிறைவேற்றினார்; கர்த்தர் சொன்னபடியே, நான் என் தகப்பனாகிய தாவீதின் ஸ்தானத்தில் எழும்பி, இஸ்ரவேலுடைய சிங்காசனத்தின்மேல் உட்கார்ந்து, இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தரின் நாமத்திற்கு ஆலயத்தைக் கட்டி,
Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் கர்த்தர் சொல்லிய தமது வார்த்தையை நிறைவேற்றினார்; கர்த்தர் சொன்னபடியே, நான் என் தகப்பனாகிய தாவீதுடைய இடத்தில் எழும்பி, இஸ்ரவேலுடைய சிங்காசனத்தின்மேல் உட்கார்ந்து, இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தரின் நாமத்திற்கு ஆலயத்தைக் கட்டி,
Tamil Easy Reading Version
இப்போது கர்த்தர் தான் என்ன செய்யப் போவதாகச் சொன்னாரோ அதனைச் செய்து முடித்துவிட்டார். என் தந்தையின் இடத்தில் நான் புதிய அரசனாக இருக்கிறேன். தாவீது என்னுடைய தந்தை. இப்போது நான் இஸ்ரவேலரின் அரசன். இதுதான் கர்த்தர் அளித்த வாக்குறுதி. நான் இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்திற்காக ஆலயம் கட்டிவிட்டேன்.
Thiru Viviliam
இவ்வாறு, தமது வாக்குறுதியை ஆண்டவர் இப்போது நிறைவேற்றியுள்ளார். முன்பே ஆண்டவர் கூறியிருந்ததுபோல் என் தந்தை தாவீதுக்குப் பின், நான் இஸ்ரயேலின் அரியணையில் அமர்ந்து இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் பெயருக்கென ஒரு கோவிலைக் கட்டியுள்ளேன்.
King James Version (KJV)
The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah hath performed his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord has kept his word; for I have taken my father David’s place on the seat of the kingdom of Israel, as the Lord gave his word; and I have made the house for the name of the Lord the God of Israel.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah has performed his word which he spoke; and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and I have built the house unto the name of Jehovah the God of Israel.
Webster’s Bible (WBT)
The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken; for I am raised up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel.
World English Bible (WEB)
Yahweh has performed his word that he spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Jehovah doth establish His word that He spake, and I rise up in the stead of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah spake, and I build the house for the name of Jehovah, God of Israel,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 6:10
இப்போதும் கர்த்தர் சொல்லிய தமது வார்த்தையை நிறைவேற்றினார்; கர்த்தர் சொன்னபடியே, நான் என் தகப்பனாகிய தாவீதின் ஸ்தானத்தில் எழும்பி, இஸ்ரவேலுடைய சிங்காசனத்தின்மேல் உட்கார்ந்து, இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தரின் நாமத்திற்கு ஆலயத்தைக் கட்டி,
The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel.
| The Lord | וַיָּ֣קֶם | wayyāqem | va-YA-kem |
| therefore hath performed | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| אֶת | ʾet | et | |
| word his | דְּבָר֖וֹ | dĕbārô | deh-va-ROH |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he hath spoken: | דִּבֵּ֑ר | dibbēr | dee-BARE |
| up risen am I for | וָֽאָק֡וּם | wāʾāqûm | va-ah-KOOM |
| in the room | תַּחַת֩ | taḥat | ta-HAHT |
| David of | דָּוִ֨יד | dāwîd | da-VEED |
| my father, | אָבִ֜י | ʾābî | ah-VEE |
| set am and | וָֽאֵשֵׁ֣ב׀ | wāʾēšēb | va-ay-SHAVE |
| on | עַל | ʿal | al |
| the throne | כִּסֵּ֣א | kissēʾ | kee-SAY |
| Israel, of | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| as | כַּֽאֲשֶׁר֙ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| the Lord | דִּבֶּ֣ר | dibber | dee-BER |
| promised, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| built have and | וָֽאֶבְנֶ֣ה | wāʾebne | va-ev-NEH |
| the house | הַבַּ֔יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
| for the name | לְשֵׁ֥ם | lĕšēm | leh-SHAME |
| Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Tags இப்போதும் கர்த்தர் சொல்லிய தமது வார்த்தையை நிறைவேற்றினார் கர்த்தர் சொன்னபடியே நான் என் தகப்பனாகிய தாவீதின் ஸ்தானத்தில் எழும்பி இஸ்ரவேலுடைய சிங்காசனத்தின்மேல் உட்கார்ந்து இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தரின் நாமத்திற்கு ஆலயத்தைக் கட்டி
2 Chronicles 6:10 in Tamil Concordance 2 Chronicles 6:10 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 6:10 in Tamil Image