2 நாளாகமம் 6:19
என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, உமது அடியேன் உமது சந்நிதியில் செய்கிற விண்ணப்பத்தையும் மன்றாட்டையும் கேட்டு, உமது அடியேனுடைய விண்ணப்பத்தையும் வேண்டுதலையும் திருவுளத்தில் கொண்டருளும்.
Tamil Indian Revised Version
என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, உமது அடியேன் உமது சந்நிதியில் செய்கிற விண்ணப்பத்தையும் மன்றாட்டையும் கேட்டு, உமது அடியேனுடைய விண்ணப்பத்தையும் வேண்டுதலையும் உமது மனதில் கொண்டருளும்.
Tamil Easy Reading Version
எனினும் எனது ஜெபத்தைக் கேளும். நான் இரக்கத்திற்காக கெஞ்சுகிறேன். எனது தேவனாகிய கர்த்தாவே, உம்மை அழைக்கும் என் குரலைக் கேளும். உம்மை நோக்கி நான் செய்யும் ஜெபங்களையும் கேளும். நான் உம்முடைய ஊழியக்காரன்.
Thiru Viviliam
என் கடவுளாகிய ஆண்டவரே, உம் அடியானாகிய என் விண்ணப்பத்தையும் மன்றாட்டையும் கேட்டருளும். உம் ஊழியனாகிய என் கூக்குரலுக்கும் விண்ணப்பத்துக்கும் செவிசாய்த்தருளும்.
King James Version (KJV)
Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
American Standard Version (ASV)
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee;
Bible in Basic English (BBE)
Still, let your heart be turned to the prayer of your servant and to his prayer for grace, O Lord my God, and give ear to the cry and the prayer which your servant makes before you;
Darby English Bible (DBY)
Yet have respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, Jehovah, my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee;
Webster’s Bible (WBT)
Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken to the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
World English Bible (WEB)
Yet have you respect to the prayer of your servant, and to his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you;
Young’s Literal Translation (YLT)
`And Thou hast turned unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and unto the prayer that Thy servant is praying before Thee,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 6:19
என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, உமது அடியேன் உமது சந்நிதியில் செய்கிற விண்ணப்பத்தையும் மன்றாட்டையும் கேட்டு, உமது அடியேனுடைய விண்ணப்பத்தையும் வேண்டுதலையும் திருவுளத்தில் கொண்டருளும்.
Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
| Have respect | וּפָנִ֜יתָ | ûpānîtā | oo-fa-NEE-ta |
| therefore to | אֶל | ʾel | el |
| the prayer | תְּפִלַּ֧ת | tĕpillat | teh-fee-LAHT |
| servant, thy of | עַבְדְּךָ֛ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
| and to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| his supplication, | תְּחִנָּת֖וֹ | tĕḥinnātô | teh-hee-na-TOH |
| O Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| God, my | אֱלֹהָ֑י | ʾĕlōhāy | ay-loh-HAI |
| to hearken | לִשְׁמֹ֤עַ | lišmōaʿ | leesh-MOH-ah |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the cry | הָֽרִנָּה֙ | hārinnāh | ha-ree-NA |
| prayer the and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| which | הַתְּפִלָּ֔ה | hattĕpillâ | ha-teh-fee-LA |
| thy servant | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| prayeth | עַבְדְּךָ֖ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
| before | מִתְפַּלֵּ֥ל | mitpallēl | meet-pa-LALE |
| thee: | לְפָנֶֽיךָ׃ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
Tags என் தேவனாகிய கர்த்தாவே உமது அடியேன் உமது சந்நிதியில் செய்கிற விண்ணப்பத்தையும் மன்றாட்டையும் கேட்டு உமது அடியேனுடைய விண்ணப்பத்தையும் வேண்டுதலையும் திருவுளத்தில் கொண்டருளும்
2 Chronicles 6:19 in Tamil Concordance 2 Chronicles 6:19 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 6:19 in Tamil Image