2 கொரிந்தியர் 8:2
அவர்கள் மிகுந்த உபத்திரவத்தினாலே சோதிக்கப்படுகையில், கொடிய தரித்திரமுடையவர்களாயிருந்தும், தங்கள் பரிபூரண சந்தோஷத்தினாலே மிகுந்த உதாரத்துவமாய்க் கொடுத்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அதிக உபத்திரவத்தினாலே சோதிக்கப்படும்போது, கொடிய தரித்திரம் உடையவர்களாக இருந்தும், தங்களுடைய பரிபூரண சந்தோஷத்தினாலே அதிக தாராளமாகக் கொடுத்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த விசுவாசிகள் பெருந்தொல்லைகளால் சோதிக்கப்பட்டனர். அவர்கள் மிகவும் ஏழை மக்கள். ஆனால் தமக்குண்டான மிகுந்த மகிழ்ச்சியால் அவர்கள் அதிகமாகக் கொடுத்தார்கள்.
Thiru Viviliam
அவர்களுக்கு ஏற்பட்ட இன்னல்களால் கடுமையாகச் சோதிக்கப்பட்ட போதும் அவர்கள் எப்போதும் மகிழ்ச்சி நிறைந்தவர்களாய் இருந்தார்கள். அவர்கள் வறுமையில் மூழ்கி இருந்தாலும் வள்ளன்மையோடு வாரி வழங்கினார்கள்.
King James Version (KJV)
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
American Standard Version (ASV)
how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
Bible in Basic English (BBE)
How while they were undergoing every sort of trouble, and were in the greatest need, they took all the greater joy in being able to give freely to the needs of others.
Darby English Bible (DBY)
that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their [free-hearted] liberality.
World English Bible (WEB)
how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.
Young’s Literal Translation (YLT)
because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;
2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 8:2
அவர்கள் மிகுந்த உபத்திரவத்தினாலே சோதிக்கப்படுகையில், கொடிய தரித்திரமுடையவர்களாயிருந்தும், தங்கள் பரிபூரண சந்தோஷத்தினாலே மிகுந்த உதாரத்துவமாய்க் கொடுத்தார்கள்.
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
| How that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| in | ἐν | en | ane |
| a great | πολλῇ | pollē | pole-LAY |
| trial | δοκιμῇ | dokimē | thoh-kee-MAY |
| affliction of | θλίψεως | thlipseōs | THLEE-psay-ose |
| the | ἡ | hē | ay |
| abundance | περισσεία | perisseia | pay-rees-SEE-ah |
| of their | τῆς | tēs | tase |
| χαρᾶς | charas | ha-RAHS | |
| joy | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| their | ἡ | hē | ay |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| deep | βάθους | bathous | VA-thoos |
| poverty | πτωχεία | ptōcheia | ptoh-HEE-ah |
| abounded | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| unto | ἐπερίσσευσεν | eperisseusen | ay-pay-REES-sayf-sane |
| the | εἰς | eis | ees |
| τὸν | ton | tone | |
| riches | πλοῦτον | plouton | PLOO-tone |
| of their | τῆς | tēs | tase |
| ἁπλότητος | haplotētos | a-PLOH-tay-tose | |
| liberality. | αὐτῶν· | autōn | af-TONE |
Tags அவர்கள் மிகுந்த உபத்திரவத்தினாலே சோதிக்கப்படுகையில் கொடிய தரித்திரமுடையவர்களாயிருந்தும் தங்கள் பரிபூரண சந்தோஷத்தினாலே மிகுந்த உதாரத்துவமாய்க் கொடுத்தார்கள்
2 Corinthians 8:2 in Tamil Concordance 2 Corinthians 8:2 in Tamil Interlinear 2 Corinthians 8:2 in Tamil Image