2 இராஜாக்கள் 12:8
அப்பொழுது ஆசாரியர்கள் ஜனத்தின் கையிலே பணத்தை வாங்கிக்கொள்ளாமலும், ஆலயத்தைப் பழுதுபாராமலும் இருக்கிறதற்குச் சம்மதித்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆசாரியர்கள் மக்களின் கையிலே பணத்தை வாங்கிக்கொள்ளாமலும், ஆலயத்தைப் பழுதுபார்க்காமலும் இருக்கிறதற்குச் சம்மதித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்களிடமிருந்து பணம் பெறுவதை நிறுத்திவிடுவதாக ஆசாரியர்கள் ஒப்புக்கொண்டனர். அதோடு ஆலயத்தைச் செப்பனிடும் பணியைச் செய்வதில்லை என்றும் முடிவுச்செய்தனர்.
Thiru Viviliam
அவ்வாறே, குருக்கள் மக்களிடமிருந்து பணத்தை இனி பெற்றுக் கொள்வதில்லை என்றும், கோவிலைப் பழுதுபார்க்கும் பொறுப்பேற்பதில்லை என்றும் ஏற்றுக் கொண்டனர்.
King James Version (KJV)
And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
American Standard Version (ASV)
And the priests consented that they should take no `more’ money from the people, neither repair the breaches of the house.
Bible in Basic English (BBE)
So the priests made an agreement to take no more money from the people, and not to make good what was damaged in the house.
Darby English Bible (DBY)
And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house.
Webster’s Bible (WBT)
And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
World English Bible (WEB)
The priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the priests consent not to receive money from the people, nor to strengthen the breach of the house,
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 12:8
அப்பொழுது ஆசாரியர்கள் ஜனத்தின் கையிலே பணத்தை வாங்கிக்கொள்ளாமலும், ஆலயத்தைப் பழுதுபாராமலும் இருக்கிறதற்குச் சம்மதித்தார்கள்.
And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
| And the priests | וַיֵּאֹ֖תוּ | wayyēʾōtû | va-yay-OH-too |
| consented | הַכֹּֽהֲנִ֑ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
| receive to | לְבִלְתִּ֤י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
| no | קְחַת | qĕḥat | keh-HAHT |
| more money | כֶּ֙סֶף֙ | kesep | KEH-SEF |
| of | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
| people, the | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
| neither | וּלְבִלְתִּ֥י | ûlĕbiltî | oo-leh-veel-TEE |
| to repair | חַזֵּ֖ק | ḥazzēq | ha-ZAKE |
| אֶת | ʾet | et | |
| breaches the | בֶּ֥דֶק | bedeq | BEH-dek |
| of the house. | הַבָּֽיִת׃ | habbāyit | ha-BA-yeet |
Tags அப்பொழுது ஆசாரியர்கள் ஜனத்தின் கையிலே பணத்தை வாங்கிக்கொள்ளாமலும் ஆலயத்தைப் பழுதுபாராமலும் இருக்கிறதற்குச் சம்மதித்தார்கள்
2 Kings 12:8 in Tamil Concordance 2 Kings 12:8 in Tamil Interlinear 2 Kings 12:8 in Tamil Image