Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Kings 14:25 in Tamil

Home Bible 2 Kings 2 Kings 14 2 Kings 14:25

2 இராஜாக்கள் 14:25
காத்தேப்பேர் ஊரானாகிய அமித்தாய் என்னும் தீர்க்கதரிசியின் குமாரன் யோனா என்னும் தம்முடைய ஊழியக்காரனைக்கொண்டு இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லியிருந்த வார்த்தையின்படியே, அவன் ஆமாத்தின் எல்லை முதற்கொண்டு சமபூமியின் கடல்மட்டுமுள்ள இஸ்ரவேலின் எல்லைகளைத் திரும்பச் சேர்த்துகொண்டான்.

Tamil Indian Revised Version
காத்தேப்பேர் ஊரானாகிய அமித்தாய் என்னும் தீர்க்கதரிசியின் மகன் யோனா என்னும் தம்முடைய ஊழியக்காரனைக்கொண்டு இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லியிருந்த வார்த்தையின்படியே, அவன் ஆமாத்தின் எல்லை முதற்கொண்டு சமபூமியின் கடல்வரை உள்ள இஸ்ரவேலின் எல்லைகளைத் திரும்பச் சேர்த்துக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
யெரொபெயாம் லெபொ ஆமாத்தின் எல்லை முதல் அரபா கடல் மட்டுமுள்ள இஸ்ரவேல் பகுதிகளைத் திரும்ப சேர்த்துக்கொண்டான். இது, இஸ்ரவேலின் கர்த்தர் தமது ஊழியக்காரனான அமித்தாயின் மகனான யோனாவான காத்தேப்பேரிலிருந்து வந்த தீர்க்கதரிசி மூலம் சொன்னபடி நிகழ்ந்தது.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலின் கடவுளான ஆண்டவர், தம் அடியவரும் கத்கேப்பரைச் சார்ந்த அமித்தாயின் மகனுமான இறைவாக்கினர் யோனாவின் மூலம் உரைத்த வாக்கின்படியே, எரொபவாம், அமாத்து கணவாய் முதல் அராபாக் கடல்வரை, இஸ்ரயேலுக்குரிய நிலப் பகுதிகளை மீண்டும் இணைத்துக் கொண்டான்.⒫

2 Kings 14:242 Kings 142 Kings 14:26

King James Version (KJV)
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which was of Gathhepher.

American Standard Version (ASV)
He restored the border of Israel from the entrance of Hamath unto the sea of the Arabah, according to the word of Jehovah, the God of Israel, which he spake by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.

Bible in Basic English (BBE)
He got back the old limits of Israel from the way into Hamath to the sea of the Arabah, as the Lord had said by his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet of Gath-hepher.

Darby English Bible (DBY)
He restored the border of Israel from the entrance of Hamath as far as the sea of the plain, according to the word of Jehovah the God of Israel, which he had spoken through his servant Jonah the prophet, the son of Amittai, who was of Gath-Hepher.

Webster’s Bible (WBT)
He restored the border of Israel from the entering of Hamath to the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spoke by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.

World English Bible (WEB)
He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to the word of Yahweh, the God of Israel, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath Hepher.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath brought back the border of Israel, from the entering in of Hamath unto the sea of the desert, according to the word of Jehovah, God of Israel, that He spake by the hand of His servant Jonah son of Amittai the prophet, who `is’ of Gath-Hepher,

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 14:25
காத்தேப்பேர் ஊரானாகிய அமித்தாய் என்னும் தீர்க்கதரிசியின் குமாரன் யோனா என்னும் தம்முடைய ஊழியக்காரனைக்கொண்டு இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லியிருந்த வார்த்தையின்படியே, அவன் ஆமாத்தின் எல்லை முதற்கொண்டு சமபூமியின் கடல்மட்டுமுள்ள இஸ்ரவேலின் எல்லைகளைத் திரும்பச் சேர்த்துகொண்டான்.
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which was of Gathhepher.

He
ה֗וּאhûʾhoo
restored
הֵשִׁיב֙hēšîbhay-SHEEV

אֶתʾetet
the
coast
גְּב֣וּלgĕbûlɡeh-VOOL
Israel
of
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
from
the
entering
מִלְּב֥וֹאmillĕbôʾmee-leh-VOH
Hamath
of
חֲמָ֖תḥămāthuh-MAHT
unto
עַדʿadad
the
sea
יָ֣םyāmyahm
plain,
the
of
הָֽעֲרָבָ֑הhāʿărābâha-uh-ra-VA
according
to
the
word
כִּדְבַ֤רkidbarkeed-VAHR
Lord
the
of
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
God
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
spake
he
דִּבֶּ֗רdibberdee-BER
by
the
hand
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
servant
his
of
עַבְדּ֞וֹʿabdôav-DOH
Jonah,
יוֹנָ֤הyônâyoh-NA
the
son
בֶןbenven
of
Amittai,
אֲמִתַּי֙ʾămittayuh-mee-TA
prophet,
the
הַנָּבִ֔יאhannābîʾha-na-VEE
which
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
was
of
Gath-hepher.
מִגַּ֥תmiggatmee-ɡAHT
הַחֵֽפֶר׃haḥēperha-HAY-fer


Tags காத்தேப்பேர் ஊரானாகிய அமித்தாய் என்னும் தீர்க்கதரிசியின் குமாரன் யோனா என்னும் தம்முடைய ஊழியக்காரனைக்கொண்டு இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லியிருந்த வார்த்தையின்படியே அவன் ஆமாத்தின் எல்லை முதற்கொண்டு சமபூமியின் கடல்மட்டுமுள்ள இஸ்ரவேலின் எல்லைகளைத் திரும்பச் சேர்த்துகொண்டான்
2 Kings 14:25 in Tamil Concordance 2 Kings 14:25 in Tamil Interlinear 2 Kings 14:25 in Tamil Image