2 இராஜாக்கள் 16:13
தன் சர்வாங்க தகனபலியையும் தன் போஜனபலியையும் தகனித்து, தன் பானபலியை வார்த்து, தன் சமாதானபலிகளின் இரத்தத்தை அந்தப் பலிபீடத்தின்மேல் தெளித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
தன் சர்வாங்க தகனபலியையும் தன் போஜனபலியையும் தகனித்து, தன் பானபலியை ஊற்றி, தன் சமாதானபலிகளின் இரத்தத்தை அந்தப் பலிபீடத்தின்மேல் தெளித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
அதில் அவன் தகன பலியையும் தானிய காணிக்கைகளையும் செலுத்தினான். அதோடு, பானங்களின் காணிக்கையையும் சமாதானப் பலியின் இரத்தத்தையும் இந்தப் பலிபீடத்தின்மேல் தெளித்தான்.
Thiru Viviliam
அவன் எரிபலியும் உணவுப் படையலும் அதில் செலுத்தி, நீர்மப் படையலை வார்த்தான்; தனக்கென்று நல்லுறவுப் பலியின் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மீது தெளித்தான்.
King James Version (KJV)
And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
American Standard Version (ASV)
And he burnt his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, upon the altar.
Bible in Basic English (BBE)
He made his burned offering and his meal offering and his drink offering there, draining out the blood of his peace-offerings on the altar.
Darby English Bible (DBY)
And he burned his burnt-offering and his oblation, and poured out his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offering upon the altar.
Webster’s Bible (WBT)
And he burnt his burnt-offering and his meat-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings upon the altar.
World English Bible (WEB)
He burnt his burnt offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, on the altar.
Young’s Literal Translation (YLT)
and perfumeth his burnt-offering, and his present, and poureth out his libation, and sprinkleth the blood of the peace-offerings that he hath, on the altar.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 16:13
தன் சர்வாங்க தகனபலியையும் தன் போஜனபலியையும் தகனித்து, தன் பானபலியை வார்த்து, தன் சமாதானபலிகளின் இரத்தத்தை அந்தப் பலிபீடத்தின்மேல் தெளித்தான்.
And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
| And he burnt | וַיַּקְטֵ֤ר | wayyaqṭēr | va-yahk-TARE |
| אֶת | ʾet | et | |
| his burnt offering | עֹֽלָתוֹ֙ | ʿōlātô | oh-la-TOH |
| offering, meat his and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| and poured | מִנְחָת֔וֹ | minḥātô | meen-ha-TOH |
| וַיַּסֵּ֖ךְ | wayyassēk | va-ya-SAKE | |
| offering, drink his | אֶת | ʾet | et |
| and sprinkled | נִסְכּ֑וֹ | niskô | nees-KOH |
| וַיִּזְרֹ֛ק | wayyizrōq | va-yeez-ROKE | |
| the blood | אֶת | ʾet | et |
| his of | דַּֽם | dam | dahm |
| peace offerings, | הַשְּׁלָמִ֥ים | haššĕlāmîm | ha-sheh-la-MEEM |
| upon | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| the altar. | ל֖וֹ | lô | loh |
| עַל | ʿal | al | |
| הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
Tags தன் சர்வாங்க தகனபலியையும் தன் போஜனபலியையும் தகனித்து தன் பானபலியை வார்த்து தன் சமாதானபலிகளின் இரத்தத்தை அந்தப் பலிபீடத்தின்மேல் தெளித்தான்
2 Kings 16:13 in Tamil Concordance 2 Kings 16:13 in Tamil Interlinear 2 Kings 16:13 in Tamil Image