2 இராஜாக்கள் 2:17
அவன் சலித்துப்போகுமட்டும் அவர்கள் அவனை அலட்டிக்கொண்டிருந்தபடியால் அனுப்புங்கள் என்றான்; அப்படியே ஐம்பது பேரை அனுப்பினார்கள்; அவர்கள் மூன்றுநாள் அவனைத் தேடியும் காணாமல்,
Tamil Indian Revised Version
அவன் சோர்ந்துபோகும்வரை அவர்கள் அவனைத் தொந்தரவு செய்துகொண்டிருந்ததால், அனுப்புங்கள் என்றான்; அப்படியே ஐம்பதுபேரை அனுப்பினார்கள்; அவர்கள் மூன்று நாட்கள் அவனைத் தேடியும் காணாமல்,
Tamil Easy Reading Version
எலிசா குழப்பமடையும்வரை தீர்க்கதரிசி குழு அவனைக் கெஞ்சியது. பின் எலிசா, “நல்லது, எலியாவைத் தேட ஆட்களை அனுப்புங்கள்” என்றான். எலியாவைத் தேட தீர்க்கதரிசி குழு 50 ஆட்களை அனுப்பியது. மூன்று நாட்கள் தேடியும், அவர்களால் எலியாவைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
Thiru Viviliam
ஆனால், எலிசா சலிப்படையும் வரை அவர்கள் அவரை வற்புறுத்தினர். இறுதியாக அவர், “அனுப்பிவையுங்கள்” என்றார். எனவே, அவர்கள் ஐம்பது ஆள்களையும் அனுப்பி வைத்தார்கள். அவர்கள் மூன்று நாள் தேடியும் அவரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
King James Version (KJV)
And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.
American Standard Version (ASV)
And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.
Bible in Basic English (BBE)
But when they kept on requesting him, he was shamed and said, Send, then. So they sent fifty men; but after searching for three days, they came back without having seen him.
Darby English Bible (DBY)
And they pressed him till he was ashamed, and he said, Send. They sent therefore fifty men, and they sought three days, but did not find him.
Webster’s Bible (WBT)
And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.
World English Bible (WEB)
When they urged him until he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but didn’t find him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they press upon him, till he is ashamed, and he saith, `Send ye;’ and they send fifty men, and they seek three days, and have not found him;
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 2:17
அவன் சலித்துப்போகுமட்டும் அவர்கள் அவனை அலட்டிக்கொண்டிருந்தபடியால் அனுப்புங்கள் என்றான்; அப்படியே ஐம்பது பேரை அனுப்பினார்கள்; அவர்கள் மூன்றுநாள் அவனைத் தேடியும் காணாமல்,
And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.
| And when they urged | וַיִּפְצְרוּ | wayyipṣĕrû | va-yeef-tseh-ROO |
| him till | ב֥וֹ | bô | voh |
| ashamed, was he | עַד | ʿad | ad |
| he said, | בֹּ֖שׁ | bōš | bohsh |
| Send. | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| sent They | שְׁלָ֑חוּ | šĕlāḥû | sheh-LA-hoo |
| therefore fifty | וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ | wayyišlĕḥû | va-yeesh-leh-HOO |
| men; | חֲמִשִּׁ֣ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
| sought they and | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
| three | וַיְבַקְשׁ֥וּ | waybaqšû | vai-vahk-SHOO |
| days, | שְׁלֹשָֽׁה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
| but found | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
| him not. | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| מְצָאֻֽהוּ׃ | mĕṣāʾuhû | meh-tsa-oo-HOO |
Tags அவன் சலித்துப்போகுமட்டும் அவர்கள் அவனை அலட்டிக்கொண்டிருந்தபடியால் அனுப்புங்கள் என்றான் அப்படியே ஐம்பது பேரை அனுப்பினார்கள் அவர்கள் மூன்றுநாள் அவனைத் தேடியும் காணாமல்
2 Kings 2:17 in Tamil Concordance 2 Kings 2:17 in Tamil Interlinear 2 Kings 2:17 in Tamil Image