2 இராஜாக்கள் 25:21
அவர்களைப் பாபிலோன் ராஜா ஆமாத் தேசத்தின் பட்டணமான ரிப்லாவிலே வெட்டிக் கொன்றுபோட்டான்; இப்படியே யூதா ஜனங்கள் தங்கள் தேசத்திலிருந்து சிறையிருப்புக்குக் கொண்டுபோகப்பட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களைப் பாபிலோன் ராஜா ஆமாத் தேசத்தின் பட்டணமான ரிப்லாவிலே வெட்டிக் கொன்றுபோட்டான்; இப்படியே யூதாமக்கள் தங்கள் தேசத்திலிருந்து சிறையிருப்புக்குக் கொண்டுபோகப்பட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
பாபிலோனிய மன்னன் ஆமாத்து நாட்டின் இரிபலாவில் இவர்களை வதைத்துக் கொன்றான். இவ்வாறு, யூதா மக்கள் தங்கள் சொந்த நாட்டினின்று கடத்தப்பட்டார்கள்.
King James Version (KJV)
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
American Standard Version (ASV)
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
Bible in Basic English (BBE)
And the king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken away prisoner from his land.
Darby English Bible (DBY)
and the king of Babylon smote them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.
Webster’s Bible (WBT)
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
World English Bible (WEB)
The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its land.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 25:21
அவர்களைப் பாபிலோன் ராஜா ஆமாத் தேசத்தின் பட்டணமான ரிப்லாவிலே வெட்டிக் கொன்றுபோட்டான்; இப்படியே யூதா ஜனங்கள் தங்கள் தேசத்திலிருந்து சிறையிருப்புக்குக் கொண்டுபோகப்பட்டார்கள்.
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
| And the king | וַיַּ֣ךְ | wayyak | va-YAHK |
| of Babylon | אֹתָם֩ | ʾōtām | oh-TAHM |
| smote | מֶ֨לֶךְ | melek | MEH-lek |
| slew and them, | בָּבֶ֧ל | bābel | ba-VEL |
| them at Riblah | וַיְמִיתֵ֛ם | waymîtēm | vai-mee-TAME |
| land the in | בְּרִבְלָ֖ה | bĕriblâ | beh-reev-LA |
| of Hamath. | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| So Judah | חֲמָ֑ת | ḥămāt | huh-MAHT |
| away carried was | וַיִּ֥גֶל | wayyigel | va-YEE-ɡel |
| out of | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| their land. | מֵעַ֥ל | mēʿal | may-AL |
| אַדְמָתֽוֹ׃ | ʾadmātô | ad-ma-TOH |
Tags அவர்களைப் பாபிலோன் ராஜா ஆமாத் தேசத்தின் பட்டணமான ரிப்லாவிலே வெட்டிக் கொன்றுபோட்டான் இப்படியே யூதா ஜனங்கள் தங்கள் தேசத்திலிருந்து சிறையிருப்புக்குக் கொண்டுபோகப்பட்டார்கள்
2 Kings 25:21 in Tamil Concordance 2 Kings 25:21 in Tamil Interlinear 2 Kings 25:21 in Tamil Image