Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Kings 4:4 in Tamil

Home Bible 2 Kings 2 Kings 4 2 Kings 4:4

2 இராஜாக்கள் 4:4
உள்ளே போய், உன் பிள்ளைகளுடன் உள்ளே நின்று கதவைப் பூட்டி, அந்தப் பாத்திரங்கள் எல்லாவற்றிலும் வார்த்து, நிறைந்ததை ஒரு பக்கத்தில் வை என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
நீயும் உன் பிள்ளைகளும் வீட்டிற்குள் சென்று கதவைப் பூட்டி, அந்தப் பாத்திரங்கள் எல்லாவற்றிலும் ஊற்றி, நிறைந்ததை ஒரு பக்கத்தில் வை என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
உன் வீட்டிற்குள் போய் கதவுகளை மூடிக்கொள். வீட்டிற்குள் நீயும் உன் பிள்ளைகளும் மட்டும் தான் இருக்கவேண்டும். ஒலிவ எண்ணெயை எல்லாக் கிண்ணங்களிலும் ஊற்றி நிரப்ப அது நிறைந்ததும் ஒவ்வொரு பாத்திரத்தையும் அப்புறம் வை” என்றான்.

Thiru Viviliam
நீ உன் புதல்வருடன் வீட்டினுள் சென்று கதவை மூடிக்கொள். பாத்திரங்களில் அந்த எண்ணெயை ஊற்று. நிறைந்தவற்றை ஒரு பக்கத்தில் எடுத்துவை” என்றார்.

2 Kings 4:32 Kings 42 Kings 4:5

King James Version (KJV)
And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.

Bible in Basic English (BBE)
Then go in, and, shutting the door on yourself and your sons, put oil into all these vessels, putting on one side the full ones.

Darby English Bible (DBY)
and go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels, and set aside what is full.

Webster’s Bible (WBT)
And when thou hast come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

World English Bible (WEB)
You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those vessels; and you shall set aside that which is full.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast entered, and shut the door upon thee, and upon thy sons, and hast poured out into all these vessels, and the full ones thou dost remove.’

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 4:4
உள்ளே போய், உன் பிள்ளைகளுடன் உள்ளே நின்று கதவைப் பூட்டி, அந்தப் பாத்திரங்கள் எல்லாவற்றிலும் வார்த்து, நிறைந்ததை ஒரு பக்கத்தில் வை என்றான்.
And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

And
in,
come
art
thou
when
וּבָ֗אתûbātoo-VAHT
thou
shalt
shut
וְסָגַ֤רְתְּwĕsāgarĕtveh-sa-ɡA-ret
door
the
הַדֶּ֙לֶת֙haddeletha-DEH-LET
upon
בַּֽעֲדֵ֣ךְbaʿădēkba-uh-DAKE
thee
and
upon
וּבְעַדûbĕʿadoo-veh-AD
thy
sons,
בָּנַ֔יִךְbānayikba-NA-yeek
out
pour
shalt
and
וְיָצַ֕קְתְּwĕyāṣaqĕtveh-ya-TSA-ket
into
עַ֥לʿalal
all
כָּלkālkahl
those
הַכֵּלִ֖יםhakkēlîmha-kay-LEEM
vessels,
הָאֵ֑לֶּהhāʾēlleha-A-leh
aside
set
shalt
thou
and
וְהַמָּלֵ֖אwĕhammālēʾveh-ha-ma-LAY
that
which
is
full.
תַּסִּֽיעִי׃tassîʿîta-SEE-ee


Tags உள்ளே போய் உன் பிள்ளைகளுடன் உள்ளே நின்று கதவைப் பூட்டி அந்தப் பாத்திரங்கள் எல்லாவற்றிலும் வார்த்து நிறைந்ததை ஒரு பக்கத்தில் வை என்றான்
2 Kings 4:4 in Tamil Concordance 2 Kings 4:4 in Tamil Interlinear 2 Kings 4:4 in Tamil Image