2 இராஜாக்கள் 6:26
இஸ்ரவேலின் ராஜா அலங்கத்தின் மேல் நடந்துபோகையில், ஒரு ஸ்திரீ அவனைப்பார்த்துக் கூப்பிட்டு, ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனே, இரட்சியும் என்றாள்.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலின் ராஜா மதிலின்மேல் நடந்துபோகும்போது, ஒரு பெண் அவனைப்பார்த்துக் கூப்பிட்டு, ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனே, உதவி செய்யும் என்றாள்.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு நாள் இஸ்ரவேல் அரசன் நகரச்சுவரின் மேல் நடந்துக்கொண்டிருந்தான். அப்போது ஒரு பெண் அவனிடம், “எனது அரசனாகிய ஆண்டவனே, என்னைக் காப்பாற்றும்!” என்று சத்தமிட்டாள்.
Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலின் அரசன் நகர மதில்மேல் நடந்து செல்கையில் ஒரு பெண், “அரசே, என் தலைவரே! என்னைக் காப்பாற்றும்!” என்று கூக்குரலிட்டாள்.
King James Version (KJV)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
American Standard Version (ASV)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Bible in Basic English (BBE)
And when the king of Israel was going by on the wall, a woman came crying out to him, and said, Help! my lord king.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!
Webster’s Bible (WBT)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
World English Bible (WEB)
As the king of Israel was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, `Save, my lord, O king.’
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 6:26
இஸ்ரவேலின் ராஜா அலங்கத்தின் மேல் நடந்துபோகையில், ஒரு ஸ்திரீ அவனைப்பார்த்துக் கூப்பிட்டு, ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனே, இரட்சியும் என்றாள்.
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
| And as the king | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
| of Israel | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| was | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| passing by | עֹבֵ֖ר | ʿōbēr | oh-VARE |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the wall, | הַֽחֹמָ֑ה | haḥōmâ | ha-hoh-MA |
| cried there | וְאִשָּׁ֗ה | wĕʾiššâ | veh-ee-SHA |
| a woman | צָֽעֲקָ֤ה | ṣāʿăqâ | tsa-uh-KA |
| unto | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
| saying, him, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Help, | הוֹשִׁ֖יעָה | hôšîʿâ | hoh-SHEE-ah |
| my lord, | אֲדֹנִ֥י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
| O king. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Tags இஸ்ரவேலின் ராஜா அலங்கத்தின் மேல் நடந்துபோகையில் ஒரு ஸ்திரீ அவனைப்பார்த்துக் கூப்பிட்டு ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனே இரட்சியும் என்றாள்
2 Kings 6:26 in Tamil Concordance 2 Kings 6:26 in Tamil Interlinear 2 Kings 6:26 in Tamil Image