2 இராஜாக்கள் 9:22
யோராம் யெகூவைக் கண்டவுடனே: யெகூவே, சமாதானமா என்றான். அதற்கு யெகூ: உன் தாயாகிய யேசபேலின் வேசித்தனங்களும் அவளுடைய பில்லி சூனியங்களும், இத்தனை ஏராளமாயிருக்கையில் சமாதானம் ஏது என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
யோராம் யெகூவைக் கண்டவுடனே: யெகூவே, சமாதானமா என்றான். அதற்கு யெகூ: உன் தாயாகிய யேசபேலின் வேசித்தனங்களும் அவளுடைய பில்லி சூனியங்களும், இத்தனை ஏராளமாயிருக்கும்போது சமாதானம் ஏது என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
யோராம் யெகூவைப் பார்த்து, “யெகூ, நீ சமாதானமாக வந்திருக்கிறாயா” என்று கேட்டான். அதற்கு யெகூ, “உன் தாயான யேசபேல் விபச்சாரமும் சூன்யமும் செய்து கொண்டிருக்கும்வரை சமாதானமாக இருக்கமுடியாது” என்றான்.
Thiru Viviliam
யோராம் ஏகூவைக் கண்டு, “ஏகூ! அமைதிக்காகவா வருகிறீர்?” என்று கேட்டான். அதற்கு அவன், “உன் தாய் ஈசபேலின் வேசித்தனமும் மாய வித்தைகளும் மிகுந்திருக்கும் வரை அமைதி எப்படி இருக்க முடியும்?" என்று மறுமொழி கூறினான்.⒫
King James Version (KJV)
And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?
Bible in Basic English (BBE)
Now when Joram saw Jehu he said, Is it peace, Jehu? And he said in answer, What peace is possible while all the land is full of the disgusting sins of your mother Jezebel, and her secret arts?
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he said, What peace, so long as the fornications of thy mother Jezebel and her sorceries are so many?
Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the lewd acts of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?
World English Bible (WEB)
It happened, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? He answered, What peace, so long as the prostitution of your mother Jezebel and her witchcraft abound?
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at Jehoram’s seeing Jehu, that he saith, `Is there peace, Jehu?’ and he saith, `What `is’ the peace, while the whoredoms of Jezebel thy mother, and her witchcrafts, are many?’
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 9:22
யோராம் யெகூவைக் கண்டவுடனே: யெகூவே, சமாதானமா என்றான். அதற்கு யெகூ: உன் தாயாகிய யேசபேலின் வேசித்தனங்களும் அவளுடைய பில்லி சூனியங்களும், இத்தனை ஏராளமாயிருக்கையில் சமாதானம் ஏது என்றான்.
And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?
| And it came to pass, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
| when Joram | כִּרְא֤וֹת | kirʾôt | keer-OTE |
| saw | יְהוֹרָם֙ | yĕhôrām | yeh-hoh-RAHM |
| אֶת | ʾet | et | |
| Jehu, | יֵה֔וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
| that he said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Is it peace, | הֲשָׁל֣וֹם | hăšālôm | huh-sha-LOME |
| Jehu? | יֵה֑וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
| answered, he And | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
| What | מָ֣ה | mâ | ma |
| peace, | הַשָּׁל֔וֹם | haššālôm | ha-sha-LOME |
| so long as | עַד | ʿad | ad |
| the whoredoms | זְנוּנֵ֞י | zĕnûnê | zeh-noo-NAY |
| mother thy of | אִיזֶ֧בֶל | ʾîzebel | ee-ZEH-vel |
| Jezebel | אִמְּךָ֛ | ʾimmĕkā | ee-meh-HA |
| and her witchcrafts | וּכְשָׁפֶ֖יהָ | ûkĕšāpêhā | oo-heh-sha-FAY-ha |
| are so many? | הָֽרַבִּֽים׃ | hārabbîm | HA-ra-BEEM |
Tags யோராம் யெகூவைக் கண்டவுடனே யெகூவே சமாதானமா என்றான் அதற்கு யெகூ உன் தாயாகிய யேசபேலின் வேசித்தனங்களும் அவளுடைய பில்லி சூனியங்களும் இத்தனை ஏராளமாயிருக்கையில் சமாதானம் ஏது என்றான்
2 Kings 9:22 in Tamil Concordance 2 Kings 9:22 in Tamil Interlinear 2 Kings 9:22 in Tamil Image