2 சாமுவேல் 14:21
அப்பொழுது ராஜா யோவாபைப்பார்த்து: இதோ, இந்தக் காரியத்தைச் செய்கிறேன், நீ போய் அப்சலோம் என்னும் பிள்ளையாண்டானைத் திரும்ப அழைத்துக்கொண்டுவா என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ராஜா யோவாபைப் பார்த்து: இதோ, இந்தக் காரியத்தைச் செய்கிறேன், நீ போய் அப்சலோம் என்னும் வாலிபனைத் திரும்ப அழைத்துக்கொண்டுவா என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அரசன் யோவாபை நோக்கி, “இதோ, நான் வாக்களித்தபடியே செய்வேன். போய் இளைஞனாகிய அப்சலோமை இப்போதே அழைத்து வாருங்கள்” என்றான்.
Thiru Viviliam
அப்போது அரசர் யோவாபை அழைத்து, “இதைச் செய்தவன் நீயே. போ! இளைஞன் அப்சலோமைக் கூட்டிவா” என்றார்.⒫
Title
அப்சலோம் எருசலேம் திரும்புதல்
King James Version (KJV)
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
American Standard Version (ASV)
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
Bible in Basic English (BBE)
And the king said to Joab, See now, I will do this thing: go then and Come back with the young man Absalom.
Darby English Bible (DBY)
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.
Webster’s Bible (WBT)
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
World English Bible (WEB)
The king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the king saith unto Joab, `Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.’
2 சாமுவேல் 2 Samuel 14:21
அப்பொழுது ராஜா யோவாபைப்பார்த்து: இதோ, இந்தக் காரியத்தைச் செய்கிறேன், நீ போய் அப்சலோம் என்னும் பிள்ளையாண்டானைத் திரும்ப அழைத்துக்கொண்டுவா என்றான்.
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
| And the king | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Joab, | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
| Behold | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
| now, | נָ֥א | nāʾ | na |
| I have done | עָשִׂ֖יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| this | הַדָּבָ֣ר | haddābār | ha-da-VAHR |
| thing: | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
| go | וְלֵ֛ךְ | wĕlēk | veh-LAKE |
| therefore, bring | הָשֵׁ֥ב | hāšēb | ha-SHAVE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the young man | הַנַּ֖עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
| Absalom | אֶת | ʾet | et |
| again. | אַבְשָׁלֽוֹם׃ | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
Tags அப்பொழுது ராஜா யோவாபைப்பார்த்து இதோ இந்தக் காரியத்தைச் செய்கிறேன் நீ போய் அப்சலோம் என்னும் பிள்ளையாண்டானைத் திரும்ப அழைத்துக்கொண்டுவா என்றான்
2 Samuel 14:21 in Tamil Concordance 2 Samuel 14:21 in Tamil Interlinear 2 Samuel 14:21 in Tamil Image