Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Samuel 14:26 in Tamil

Home Bible 2 Samuel 2 Samuel 14 2 Samuel 14:26

2 சாமுவேல் 14:26
அவன் தன் தலைமயிர் தனக்குப்பாரமாயிருப்பதினால் வருஷாந்தரம் சிரைத்துக்கொள்ளுவான்; சிரைக்கும்போது, அவன் தலைமயிர் ராஜாவுடைய நிறையின்படி இருநூறு சேக்கல் நிறையாயிருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
அவன் தன்னுடைய தலைமுடி தனக்குப் பாரமாக இருப்பதால் ஒவ்வொரு வருடமும் சிரைத்துக்கொள்ளுவான்; சிரைக்கும்போது, அவனுடைய தலைமுடி ராஜாவுடைய அளவின்படி இருநூறு சேக்கல் எடையாக இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வோராண்டின் இறுதியிலும் அப்சலோம் தனது தலையைச் சிரைத்துக்கொண்டான் அவன் சிரைத்தப் பின் தலைமயிரை எடுத்து, நிறுத்துப்பார்த்தான். அது 5 பவுண்டு எடையுள்ளதாக இருந்தது.

Thiru Viviliam
அவன் முடிவெட்டிக்கொள்ளும்போது — ஒவ்வொரு ஆண்டின் இறுதியிலும் தலைக்குப் பாரமாயிருந்ததால், அவன் முடி வெட்டிக் கொள்வான் — அது அரச அளவையின் படி இரண்டு கிலோவுக்கு* மேலாக இருக்கும்.

2 Samuel 14:252 Samuel 142 Samuel 14:27

King James Version (KJV)
And when he polled his head, (for it was at every year’s end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king’s weight.

American Standard Version (ASV)
And when he cut the hair of his head (now it was at every year’s end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king’s weight.

Bible in Basic English (BBE)
And when he had his hair cut, (which he did at the end of every year, because of the weight of his hair;) the weight of the hair was two hundred shekels by the king’s weight.

Darby English Bible (DBY)
And when he shaved his head (for it was at every year’s end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king’s weight.

Webster’s Bible (WBT)
And when he polled his head, (for it was at every year’s end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king’s weight.

World English Bible (WEB)
When he cut the hair of his head (now it was at every year’s end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king’s weight.

Young’s Literal Translation (YLT)
and in his polling his head — and it hath been at the end of year by year that he polleth `it’, for it `is’ heavy on him, and he hath polled it — he hath even weighed out the hair of his head — two hundred shekels by the king’s weight.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 14:26
அவன் தன் தலைமயிர் தனக்குப்பாரமாயிருப்பதினால் வருஷாந்தரம் சிரைத்துக்கொள்ளுவான்; சிரைக்கும்போது, அவன் தலைமயிர் ராஜாவுடைய நிறையின்படி இருநூறு சேக்கல் நிறையாயிருக்கும்.
And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.

And
when
he
polled
וּֽבְגַלְּחוֹ֮ûbĕgallĕḥôoo-veh-ɡa-leh-HOH

אֶתʾetet
head,
his
רֹאשׁוֹ֒rōʾšôroh-SHOH
(for
it
was
וְֽ֠הָיָהwĕhāyâVEH-ha-ya
year's
every
at
מִקֵּ֨ץmiqqēṣmee-KAYTS

יָמִ֤ים׀yāmîmya-MEEM
end
לַיָּמִים֙layyāmîmla-ya-MEEM
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
polled
he
יְגַלֵּ֔חַyĕgallēaḥyeh-ɡa-LAY-ak
it:
because
כִּֽיkee
heavy
was
hair
the
כָבֵ֥דkābēdha-VADE
on
עָלָ֖יוʿālāywah-LAV
polled
he
therefore
him,
וְגִלְּח֑וֹwĕgillĕḥôveh-ɡee-leh-HOH
it:)
he
weighed
וְשָׁקַל֙wĕšāqalveh-sha-KAHL

אֶתʾetet
hair
the
שְׂעַ֣רśĕʿarseh-AR
of
his
head
רֹאשׁ֔וֹrōʾšôroh-SHOH
hundred
two
at
מָאתַ֥יִםmāʾtayimma-TA-yeem
shekels
שְׁקָלִ֖יםšĕqālîmsheh-ka-LEEM
after
the
king's
בְּאֶ֥בֶןbĕʾebenbeh-EH-ven
weight.
הַמֶּֽלֶךְ׃hammelekha-MEH-lek


Tags அவன் தன் தலைமயிர் தனக்குப்பாரமாயிருப்பதினால் வருஷாந்தரம் சிரைத்துக்கொள்ளுவான் சிரைக்கும்போது அவன் தலைமயிர் ராஜாவுடைய நிறையின்படி இருநூறு சேக்கல் நிறையாயிருக்கும்
2 Samuel 14:26 in Tamil Concordance 2 Samuel 14:26 in Tamil Interlinear 2 Samuel 14:26 in Tamil Image