2 சாமுவேல் 19:1
இதோ, ராஜா அப்சலோமுக்காக அழுது புலம்புகிறார் என்று யோவாபுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, ராஜா அப்சலோமிற்காக அழுது புலம்புகிறார் என்று யோவாபுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் யோவாபுக்குச் செய்தியைத் தெரிவித்தனர். அவர்கள் யோவாபை நோக்கி, “பாருங்கள் அரசர் அப்சலோமுக்காக மிகவும் அழுது துக்கமாய் இருக்கிறார்” என்றார்கள்.
Thiru Viviliam
அரசர் தம் மகனுக்காக அழுது புலம்புவதாக யோவாபுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.
Title
யோவாப் தாவீதைக் கடிந்துக் கொள்கின்றான்
Other Title
யோவாபு தாவீதைக் கண்டித்தல்
King James Version (KJV)
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
American Standard Version (ASV)
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Bible in Basic English (BBE)
And word was given to Joab that the king was weeping and sorrowing for Absalom.
Darby English Bible (DBY)
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Webster’s Bible (WBT)
And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
World English Bible (WEB)
It was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it is declared to Joab, `Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;’
2 சாமுவேல் 2 Samuel 19:1
இதோ, ராஜா அப்சலோமுக்காக அழுது புலம்புகிறார் என்று யோவாபுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
| And it was told | וַיֻּגַּ֖ד | wayyuggad | va-yoo-ɡAHD |
| Joab, | לְיוֹאָ֑ב | lĕyôʾāb | leh-yoh-AV |
| Behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
| king the | הַמֶּ֧לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| weepeth | בֹּכֶ֛ה | bōke | boh-HEH |
| and mourneth | וַיִּתְאַבֵּ֖ל | wayyitʾabbēl | va-yeet-ah-BALE |
| for | עַל | ʿal | al |
| Absalom. | אַבְשָׁלֽוֹם׃ | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
Tags இதோ ராஜா அப்சலோமுக்காக அழுது புலம்புகிறார் என்று யோவாபுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது
2 Samuel 19:1 in Tamil Concordance 2 Samuel 19:1 in Tamil Interlinear 2 Samuel 19:1 in Tamil Image