2 சாமுவேல் 7:12
உன் நாட்கள் நிறைவேறி, நீ உன் பிதாக்களோடே நித்திரைபண்ணும்போது, நான் உனக்குப்பின்பு உன் கர்ப்பப்பிறப்பாகிய உன் சந்ததியை எழும்பப்பண்ணி, அவன் ராஜ்யத்தை நிலைப்படுத்துவேன்.
Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய நாட்கள் நிறைவேறி, நீ உன்னுடைய பிதாக்களோடு படுத்திருக்கும்போது, நான் உனக்குப்பின்பு உனக்கு பிறக்கும் உன்னுடைய சந்ததியை எழும்பச்செய்து, அவன் ராஜ்ஜியத்தை நிலைப்படுத்துவேன்.
Tamil Easy Reading Version
“‘உனது முதிர்வயதில், நீ மரித்து உனது முற்பிதாக்களோடு சேர்த்து புதைக்கப்படுவாய். அப்போது உனது சொந்த மகனை அரசனாக்குவேன்.
Thiru Viviliam
உன் வாழ்நாள்கள் நிறைவுபெற்று நீ உன் மூதாதையரோடு துயில்கொள்ளும்போது, உனக்குப் பிறக்கும் உன் வழித்தோன்றலை உனக்குப்பின் நான் உயர்த்தி, அவனது அரசை நான் நிலைநாட்டுவேன்.
King James Version (KJV)
And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
American Standard Version (ASV)
When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
Bible in Basic English (BBE)
And when the time comes for you to go to rest with your fathers, I will put in your place your seed after you, the offspring of your body, and I will make his kingdom strong.
Darby English Bible (DBY)
When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
Webster’s Bible (WBT)
And when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
World English Bible (WEB)
When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.
Young’s Literal Translation (YLT)
`When thy days are full, and thou hast lain with thy fathers, then I have raised up thy seed after thee which goeth out from thy bowels, and have established his kingdom;
2 சாமுவேல் 2 Samuel 7:12
உன் நாட்கள் நிறைவேறி, நீ உன் பிதாக்களோடே நித்திரைபண்ணும்போது, நான் உனக்குப்பின்பு உன் கர்ப்பப்பிறப்பாகிய உன் சந்ததியை எழும்பப்பண்ணி, அவன் ராஜ்யத்தை நிலைப்படுத்துவேன்.
And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
| And when | כִּ֣י׀ | kî | kee |
| thy days | יִמְלְא֣וּ | yimlĕʾû | yeem-leh-OO |
| be fulfilled, | יָמֶ֗יךָ | yāmêkā | ya-MAY-ha |
| sleep shalt thou and | וְשָֽׁכַבְתָּ֙ | wĕšākabtā | veh-sha-hahv-TA |
| with | אֶת | ʾet | et |
| thy fathers, | אֲבֹתֶ֔יךָ | ʾăbōtêkā | uh-voh-TAY-ha |
| up set will I | וַהֲקִֽימֹתִ֤י | wahăqîmōtî | va-huh-kee-moh-TEE |
| אֶֽת | ʾet | et | |
| seed thy | זַרְעֲךָ֙ | zarʿăkā | zahr-uh-HA |
| after | אַֽחֲרֶ֔יךָ | ʾaḥărêkā | ah-huh-RAY-ha |
| thee, which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall proceed | יֵצֵ֖א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
| bowels, thy of out | מִמֵּעֶ֑יךָ | mimmēʿêkā | mee-may-A-ha |
| and I will establish | וַהֲכִֽינֹתִ֖י | wahăkînōtî | va-huh-hee-noh-TEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| his kingdom. | מַמְלַכְתּֽוֹ׃ | mamlaktô | mahm-lahk-TOH |
Tags உன் நாட்கள் நிறைவேறி நீ உன் பிதாக்களோடே நித்திரைபண்ணும்போது நான் உனக்குப்பின்பு உன் கர்ப்பப்பிறப்பாகிய உன் சந்ததியை எழும்பப்பண்ணி அவன் ராஜ்யத்தை நிலைப்படுத்துவேன்
2 Samuel 7:12 in Tamil Concordance 2 Samuel 7:12 in Tamil Interlinear 2 Samuel 7:12 in Tamil Image