Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Samuel 8:10 in Tamil

Home Bible 2 Samuel 2 Samuel 8 2 Samuel 8:10

2 சாமுவேல் 8:10
ஆதாதேசர் தோயீயின்மேல் எப்போதும் யுத்தம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தபடியால், ராஜாவாகிய தாவீதின் சுகசெய்தியை விசாரிக்கவும், அவன் ஆதாதேசரோடே யுத்தம்பண்ணி, அவனை முறிய அடித்ததற்காக அவனுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லவும், தோயீ தன் குமாரனாகிய யோராமை ராஜாவினிடத்தில் அனுப்பினான். மேலும் யோராம் தன் கையிலே வெள்ளியும் பொன்னும் வெண்கலமுமான தட்டுமுட்டுகளைக் கொண்டுவந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
ஆதாதேசர் தோயீயின்மேல் எப்போதும் யுத்தம்செய்துகொண்டிருந்ததால், ராஜாவான தாவீதின் சுகசெய்தியை விசாரிக்கவும், அவன் ஆதாதேசரோடு யுத்தம்செய்து, அவனை முறியடித்ததற்காக அவனுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லவும் தோயீ தன்னுடைய மகனான யோராமை ராஜாவினிடம் அனுப்பினான். மேலும் யோராம் தன்னுடைய கையிலே வெள்ளியும் பொன்னும் வெண்கலமுமான பொருட்களைக் கொண்டுவந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, தோயீ தன் மகனாகிய யோராமைத் தாவீது அரசனிடம் அனுப்பினான். தாவீது ஆதாதேசரைத் தோற்கடித்ததால் யோராம் தாவீதை வாழ்த்தி ஆசீர்வதித்தான். ஆதாதேசர் முன்பு தோயீக்கு எதிராக போரிட்டிருந்தான். பொன், வெள்ளி வெண்கலம் ஆகியவற்றாலான பொருட்களை யோராம் கொண்டு வந்திருந்தான்.

Thiru Viviliam
உடனே அவன் தன் மகன் யோராமைத் தாவீது அரசரிடம் அனுப்பி அவரை வாழ்த்திப் பாராட்டினான்; ஏனெனில், தோயி அததேசரைத் தோற்கடித்திருந்தான். யோராம் தன்னோடு வெள்ளி, பொன், வெண்கலத்தால் ஆகிய பொருள்களைக் கொண்டுவந்தான்.

2 Samuel 8:92 Samuel 82 Samuel 8:11

King James Version (KJV)
Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

American Standard Version (ASV)
then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And `Joram’ brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

Bible in Basic English (BBE)
He sent his son Hadoram to David, with words of peace and blessing, because he had overcome Hadadezer in the fight, for Hadadezer had wars with Tou; and Hadoram took with him vessels of silver and gold and brass:

Darby English Bible (DBY)
and Toi sent Joram his son to king David, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer was continually at war with Toi. And he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.

Webster’s Bible (WBT)
Then Toi sent Joram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: (for Hadadezer had wars with Toi) and Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

World English Bible (WEB)
then Toi sent Joram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him: for Hadadezer had wars with Toi. [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

Young’s Literal Translation (YLT)
and Toi sendeth Joram his son unto king David to ask of him of welfare, and to bless him, (because that he hath fought against Hadadezer, and smiteth him, for a man of wars `with’ Toi had Hadadezer been), and in his hand have been vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass,

2 சாமுவேல் 2 Samuel 8:10
ஆதாதேசர் தோயீயின்மேல் எப்போதும் யுத்தம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தபடியால், ராஜாவாகிய தாவீதின் சுகசெய்தியை விசாரிக்கவும், அவன் ஆதாதேசரோடே யுத்தம்பண்ணி, அவனை முறிய அடித்ததற்காக அவனுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லவும், தோயீ தன் குமாரனாகிய யோராமை ராஜாவினிடத்தில் அனுப்பினான். மேலும் யோராம் தன் கையிலே வெள்ளியும் பொன்னும் வெண்கலமுமான தட்டுமுட்டுகளைக் கொண்டுவந்தான்.
Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

Then
Toi
וַיִּשְׁלַ֣חwayyišlaḥva-yeesh-LAHK
sent
תֹּ֣עִיtōʿîTOH-ee

אֶתʾetet
Joram
יֽוֹרָםyôromYOH-rome
his
son
בְּנ֣וֹbĕnôbeh-NOH
unto
אֶלʾelel
king
הַמֶּֽלֶךְhammelekha-MEH-lek
David,
דָּ֠וִדdāwidDA-veed
to
salute
לִשְׁאָלlišʾālleesh-AL

ל֨וֹloh
bless
to
and
him,
לְשָׁל֜וֹםlĕšālômleh-sha-LOME
him,
because
וּֽלְבָרֲכ֗וֹûlĕbārăkôoo-leh-va-ruh-HOH

עַל֩ʿalal
fought
had
he
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
against
Hadadezer,
נִלְחַ֤םnilḥamneel-HAHM
smitten
and
בַּֽהֲדַדְעֶ֙זֶר֙bahădadʿezerba-huh-dahd-EH-ZER
him:
for
וַיַּכֵּ֔הוּwayyakkēhûva-ya-KAY-hoo
Hadadezer
כִּיkee
had
אִ֛ישׁʾîšeesh
wars
מִלְחֲמ֥וֹתmilḥămôtmeel-huh-MOTE

תֹּ֖עִיtōʿîTOH-ee
with
Toi.
הָיָ֣הhāyâha-YA
And
Joram
brought
הֲדַדְעָ֑זֶרhădadʿāzerhuh-dahd-AH-zer
him
with
וּבְיָד֗וֹûbĕyādôoo-veh-ya-DOH
vessels
הָי֛וּhāyûha-YOO
of
silver,
כְּלֵיkĕlêkeh-LAY
and
vessels
כֶ֥סֶףkesepHEH-sef
gold,
of
וּכְלֵֽיûkĕlêoo-heh-LAY
and
vessels
זָהָ֖בzāhābza-HAHV
of
brass:
וּכְלֵ֥יûkĕlêoo-heh-LAY
נְחֹֽשֶׁת׃nĕḥōšetneh-HOH-shet


Tags ஆதாதேசர் தோயீயின்மேல் எப்போதும் யுத்தம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தபடியால் ராஜாவாகிய தாவீதின் சுகசெய்தியை விசாரிக்கவும் அவன் ஆதாதேசரோடே யுத்தம்பண்ணி அவனை முறிய அடித்ததற்காக அவனுக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லவும் தோயீ தன் குமாரனாகிய யோராமை ராஜாவினிடத்தில் அனுப்பினான் மேலும் யோராம் தன் கையிலே வெள்ளியும் பொன்னும் வெண்கலமுமான தட்டுமுட்டுகளைக் கொண்டுவந்தான்
2 Samuel 8:10 in Tamil Concordance 2 Samuel 8:10 in Tamil Interlinear 2 Samuel 8:10 in Tamil Image