அப்போஸ்தலர் 10:32
யோப்பா பட்டணத்துக்கு ஆளனுப்பி, பேதுரு என்று மறுபேர்கொண்ட சீமோனை வரவழைப்பாயாக, அவன் கடலோரத்திலே தோல்பதனிடுகிறவனாகிய சீமோனுடைய வீட்டிலே தங்கியிருக்கிறான்; அவன் வந்து உன்னிடத்தில் பேசுவான் என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
யோப்பா பட்டணத்திற்கு ஆள் அனுப்பி, பேதுரு என்னும் மறுபெயர்கொண்ட சீமோனை வரவழைப்பாயாக, அவன் கடலோரத்திலே தோல்பதனிடுகிறவனாகிய சீமோனுடைய வீட்டிலே தங்கியிருக்கிறான்; அவன் வந்து உன்னிடத்தில் பேசுவான் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே சில மனிதர்களை யோப்பா நகரத்திற்கு அனுப்பு. சீமோன் எனப்படும் பேதுருவை வரச்சொல். தோல் தொழிலாளியான சீமோன் என்னும் பெயர் கொண்ட ஒருவனின் வீட்டில் பேதுரு தங்கியிருக்கிறான். அவன் வீடு கடற்கரையில் உள்ளது’ என்றான்.
Thiru Viviliam
ஆகவே, நீர் யோப்பாவுக்கு ஆள் அனுப்பிப் பேதுரு என்னும் பெயருடைய சீமோனை வரவழையும். அவர் தோல் பதனிடுபவராகிய சீமோன் வீட்டில் விருந்தினராகத் தங்கியிருக்கிறார். அவ்வீடு கடலோரத்தில் உள்ளது” என்றார்.
King James Version (KJV)
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
American Standard Version (ASV)
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
Bible in Basic English (BBE)
Send, then, to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you; he is living in the house of Simon, a leather-worker, by the sea.
Darby English Bible (DBY)
Send therefore to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter; he lodges in the house of Simon, a tanner, by the sea [who when he is come will speak to thee].
World English Bible (WEB)
Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon a tanner, by the seaside. When he comes, he will speak to you.’
Young’s Literal Translation (YLT)
send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;
அப்போஸ்தலர் Acts 10:32
யோப்பா பட்டணத்துக்கு ஆளனுப்பி, பேதுரு என்று மறுபேர்கொண்ட சீமோனை வரவழைப்பாயாக, அவன் கடலோரத்திலே தோல்பதனிடுகிறவனாகிய சீமோனுடைய வீட்டிலே தங்கியிருக்கிறான்; அவன் வந்து உன்னிடத்தில் பேசுவான் என்றார்.
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
| Send | πέμψον | pempson | PAME-psone |
| therefore | οὖν | oun | oon |
| to | εἰς | eis | ees |
| Joppa, | Ἰόππην | ioppēn | ee-OPE-pane |
| and | καὶ | kai | kay |
| call hither | μετακάλεσαι | metakalesai | may-ta-KA-lay-say |
| Simon, | Σίμωνα | simōna | SEE-moh-na |
| whose | ὃς | hos | ose |
| surname is | ἐπικαλεῖται | epikaleitai | ay-pee-ka-LEE-tay |
| Peter; | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| he | οὗτος | houtos | OO-tose |
| is lodged | ξενίζεται | xenizetai | ksay-NEE-zay-tay |
| in | ἐν | en | ane |
| house the | οἰκίᾳ | oikia | oo-KEE-ah |
| of one Simon | Σίμωνος | simōnos | SEE-moh-nose |
| a tanner | βυρσέως | byrseōs | vyoor-SAY-ose |
| by | παρὰ | para | pa-RA |
| side: sea the | θάλασσαν | thalassan | THA-lahs-sahn |
| who, | ὃς | hos | ose |
| when he cometh, | παραγενόμενος | paragenomenos | pa-ra-gay-NOH-may-nose |
| shall speak | λαλήσει | lalēsei | la-LAY-see |
| unto thee. | σοι | soi | soo |
Tags யோப்பா பட்டணத்துக்கு ஆளனுப்பி பேதுரு என்று மறுபேர்கொண்ட சீமோனை வரவழைப்பாயாக அவன் கடலோரத்திலே தோல்பதனிடுகிறவனாகிய சீமோனுடைய வீட்டிலே தங்கியிருக்கிறான் அவன் வந்து உன்னிடத்தில் பேசுவான் என்றார்
Acts 10:32 in Tamil Concordance Acts 10:32 in Tamil Interlinear Acts 10:32 in Tamil Image