அப்போஸ்தலர் 11:2
பேதுரு எருசலேமுக்குத் திரும்பிவந்தபோது, விருத்தசேதனமுள்ளவர்கள் அவனை நோக்கி:
Tamil Indian Revised Version
பேதுரு எருசலேமுக்குத் திரும்பிவந்தபோது, விருத்தசேதனமுள்ளவர்கள் அவனை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
எனவே எருசலேமுக்குப் பேதுரு வந்தபோது சில யூத விசுவாசிகள் அவனோடு வாதிட்டனர்.
Thiru Viviliam
பேதுரு எருசலேமுக்குத் திரும்பி வந்தபோது, விருத்த சேதனம் செய்துகொண்டவர்கள் அவரோடு வாதிட்டனர்.
King James Version (KJV)
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
American Standard Version (ASV)
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Bible in Basic English (BBE)
And when Peter came to Jerusalem, those who kept the rule of circumcision had an argument with him,
Darby English Bible (DBY)
and when Peter went up to Jerusalem, they of the circumcision contended with him,
World English Bible (WEB)
When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,
Young’s Literal Translation (YLT)
and when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision were contending with him,
அப்போஸ்தலர் Acts 11:2
பேதுரு எருசலேமுக்குத் திரும்பிவந்தபோது, விருத்தசேதனமுள்ளவர்கள் அவனை நோக்கி:
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
| And | καὶ | kai | kay |
| when | ὅτε | hote | OH-tay |
| Peter | ἀνέβη | anebē | ah-NAY-vay |
| up come was | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| to | εἰς | eis | ees |
| Jerusalem, | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
| of were that they | διεκρίνοντο | diekrinonto | thee-ay-KREE-none-toh |
| the | πρὸς | pros | prose |
| circumcision | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| contended | οἱ | hoi | oo |
| with | ἐκ | ek | ake |
| him, | περιτομῆς | peritomēs | pay-ree-toh-MASE |
Tags பேதுரு எருசலேமுக்குத் திரும்பிவந்தபோது விருத்தசேதனமுள்ளவர்கள் அவனை நோக்கி
Acts 11:2 in Tamil Concordance Acts 11:2 in Tamil Interlinear Acts 11:2 in Tamil Image