அப்போஸ்தலர் 12:3
அது யூதருக்குப் பிரியமாயிருக்கிறதென்று அவன் கண்டு, பேதுருவையும் பிடிக்கத்தொடர்ந்தான். அப்பொழுது புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகை நாட்களாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
அது யூதர்களுக்குப் பிரியமாக இருக்கிறதென்று அவன் அறிந்து, பேதுருவையும் பிடிக்கப் பின்தொடர்ந்தான். அப்பொழுது புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகை நாட்களாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
யூதர்கள் இதை விரும்பினர் என்பதை ஏரோது கண்டான். எனவே அவன் பேதுருவையும் கைது செய்ய முடிவெடுத்தான். (இது பஸ்கா பண்டிகை எனப்படும் யூதரின் பண்டிகையின்போது நடந்தது)
Thiru Viviliam
அது யூதருக்கு மகிழ்ச்சி அளித்ததைக் கண்டு அவன் தொடர்ந்து பேதுருவையும் கைது செய்தான். அது புளிப்பற்ற அப்பவிழா நாள்களில் நடந்தது.
King James Version (KJV)
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
American Standard Version (ASV)
And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And `those’ were the days of unleavened bread.
Bible in Basic English (BBE)
And when he saw that this was pleasing to the Jews he went on to take Peter in addition. This was at the time of the feast of unleavened bread.
Darby English Bible (DBY)
And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)
World English Bible (WEB)
When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
Young’s Literal Translation (YLT)
and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also — and they were the days of the unleavened food —
அப்போஸ்தலர் Acts 12:3
அது யூதருக்குப் பிரியமாயிருக்கிறதென்று அவன் கண்டு, பேதுருவையும் பிடிக்கத்தொடர்ந்தான். அப்பொழுது புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகை நாட்களாயிருந்தது.
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
| And | καὶ | kai | kay |
| because | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
| he saw | ὅτι | hoti | OH-tee |
| it pleased | ἀρεστόν | areston | ah-ray-STONE |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| the | τοῖς | tois | toos |
| Jews, | Ἰουδαίοις | ioudaiois | ee-oo-THAY-oos |
| he proceeded further | προσέθετο | prosetheto | prose-A-thay-toh |
| take to | συλλαβεῖν | syllabein | syool-la-VEEN |
| Peter | καὶ | kai | kay |
| also. | Πέτρον | petron | PAY-trone |
| (Then | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
| were | δὲ | de | thay |
| days the | ἡμέραι | hēmerai | ay-MAY-ray |
| τῶν | tōn | tone | |
| of unleavened bread.) | ἀζύμων | azymōn | ah-ZYOO-mone |
Tags அது யூதருக்குப் பிரியமாயிருக்கிறதென்று அவன் கண்டு பேதுருவையும் பிடிக்கத்தொடர்ந்தான் அப்பொழுது புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகை நாட்களாயிருந்தது
Acts 12:3 in Tamil Concordance Acts 12:3 in Tamil Interlinear Acts 12:3 in Tamil Image