அப்போஸ்தலர் 13:9
அப்பொழுது பவுல் என்று சொல்லப்பட்ட சவுல் பரிசுத்த ஆவியினால் நிறைந்தவனாய் அவனை உற்றுப்பார்த்து:
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது பவுல் என்று சொல்லப்பட்ட சவுல் பரிசுத்த ஆவியானவரால் நிறைந்தவனாக அவனை உற்றுப்பார்த்து:
Tamil Easy Reading Version
பவுல் பரிசுத்த ஆவியானவரால் நிரப்பப்பட்டான். (சவுலின் மற்றொரு பெயர் பவுல்) பவுல் எலிமாஸைப் பார்த்து,
Thiru Viviliam
அப்போது பவுல் என்னும் சவுல் தூய ஆவியால் ஆட்கொள்ளப்பட்டு அவனை உற்றுப் பார்த்து,
King James Version (KJV)
Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him.
American Standard Version (ASV)
But Saul, who is also `called’ Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him,
Bible in Basic English (BBE)
But Saul, whose other name is Paul, being full of the Holy Spirit, looking hard at him, said,
Darby English Bible (DBY)
But Saul, who also [is] Paul, filled with [the] Holy Spirit, fixing his eyes upon him,
World English Bible (WEB)
But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him,
Young’s Literal Translation (YLT)
And Saul — who also `is’ Paul — having been filled with the Holy Spirit, and having looked stedfastly on him,
அப்போஸ்தலர் Acts 13:9
அப்பொழுது பவுல் என்று சொல்லப்பட்ட சவுல் பரிசுத்த ஆவியினால் நிறைந்தவனாய் அவனை உற்றுப்பார்த்து:
Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him.
| Then | Σαῦλος | saulos | SA-lose |
| Saul, | δέ | de | thay |
| (who | ὁ | ho | oh |
| also | καὶ | kai | kay |
| Paul,) called is | Παῦλος | paulos | PA-lose |
| filled with | πλησθεὶς | plēstheis | play-STHEES |
| Holy the | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
| Ghost, | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
| καὶ | kai | kay | |
| set his eyes | ἀτενίσας | atenisas | ah-tay-NEE-sahs |
| on | εἰς | eis | ees |
| him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
Tags அப்பொழுது பவுல் என்று சொல்லப்பட்ட சவுல் பரிசுத்த ஆவியினால் நிறைந்தவனாய் அவனை உற்றுப்பார்த்து
Acts 13:9 in Tamil Concordance Acts 13:9 in Tamil Interlinear Acts 13:9 in Tamil Image