Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Acts 2:17 in Tamil

Home Bible Acts Acts 2 Acts 2:17

அப்போஸ்தலர் 2:17
கடைசிநாட்களில் நான் மாம்சமான யாவர்மேலும் என் ஆவியை ஊற்றுவேன், அப்பொழுது உங்கள் குமாரரும் உங்கள் குமாரத்திகளும் தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லுவார்கள்; உங்கள் வாலிபர் தரிசனங்களை அடைவார்கள்; உங்கள் மூப்பர் சொப்பனங்களைக் காண்பார்கள்;

Tamil Indian Revised Version
கடைசிநாட்களில் நான் மாம்சமான யாவர்மேலும் என் ஆவியைப் பொழிவேன், அப்பொழுது உங்களுடைய குமாரர்களும் உங்களுடைய குமாரத்திகளும் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுவார்கள்; உங்களுடைய வாலிபர்கள் தரிசனங்களைக் காண்பார்கள்; உங்களுடைய மூப்பர்கள் கனவுகளைக் காண்பார்கள்;

Tamil Easy Reading Version
“‘தேவன் கூறுகிறார், கடைசி நாட்களில் நான் எனது ஆவியை எல்லா மக்களுக்கும் அள்ளி வழங்குவேன். ஆண் மக்களும், பெண்மக்களும் தீர்க்கதரிசனம் உரைப்பர். உங்கள் இளைஞர் தரிசனம் காண்பார்கள். உங்கள் முதியோர் விசேஷக் கனவுகள் காண்பர்.

Thiru Viviliam
அவர் மூலம் கடவுள் கூறியது:⁽‘இறுதி நாள்களில் நான்␢ மாந்தர் யாவர் மேலும்␢ என் ஆவியைப் பொழிந்தருள்வேன்.␢ உங்கள் புதல்வரும் புதல்வியரும்␢ இறைவாக்கு உரைப்பர்.␢ உங்கள் இளைஞர்கள் காட்சிகளையும்␢ உங்கள் முதியோர் கனவுகளையும் காண்பர்.⁾

Acts 2:16Acts 2Acts 2:18

King James Version (KJV)
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

American Standard Version (ASV)
And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:

Bible in Basic English (BBE)
And it will come about, in the last days, says God, that I will send out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will be prophets, and your young men will see visions, and your old men will have dreams:

Darby English Bible (DBY)
And it shall be in the last days, saith God, [that] I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elders shall dream with dreams;

World English Bible (WEB)
‘It will be in the last days, says God, That I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it shall be in the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;

அப்போஸ்தலர் Acts 2:17
கடைசிநாட்களில் நான் மாம்சமான யாவர்மேலும் என் ஆவியை ஊற்றுவேன், அப்பொழுது உங்கள் குமாரரும் உங்கள் குமாரத்திகளும் தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லுவார்கள்; உங்கள் வாலிபர் தரிசனங்களை அடைவார்கள்; உங்கள் மூப்பர் சொப்பனங்களைக் காண்பார்கள்;
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

And
Καὶkaikay
it
shall
come
to
pass
ἔσταιestaiA-stay
in
ἐνenane
the
ταῖςtaistase
last
ἐσχάταιςeschataisay-SKA-tase
days,
ἡμέραιςhēmeraisay-MAY-rase
saith
λέγειlegeiLAY-gee

hooh
God,
θεόςtheosthay-OSE
I
will
pour
out
ἐκχεῶekcheōake-hay-OH
of
ἀπὸapoah-POH
my
τοῦtoutoo

πνεύματόςpneumatosPNAVE-ma-TOSE
Spirit
μουmoumoo
upon
ἐπὶepiay-PEE
all
πᾶσανpasanPA-sahn
flesh:
σάρκαsarkaSAHR-ka
and
καὶkaikay
your
προφητεύσουσινprophēteusousinproh-fay-TAYF-soo-seen

οἱhoioo
sons
υἱοὶhuioiyoo-OO
and
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
your
καὶkaikay

αἱhaiay
shall
daughters
θυγατέρεςthygateresthyoo-ga-TAY-rase
prophesy,
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
and
καὶkaikay
your
οἱhoioo
young

νεανίσκοιneaniskoinay-ah-NEE-skoo
shall
men
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
see
ὁράσειςhoraseisoh-RA-sees
visions,
ὄψονταιopsontaiOH-psone-tay
and
καὶkaikay
your
οἱhoioo

πρεσβύτεροιpresbyteroiprase-VYOO-tay-roo
old
men
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
shall
dream
ἐνυπνίαenypniaane-yoo-PNEE-ah
dreams:
ἐνυπνιασθήσονται·enypniasthēsontaiane-yoo-pnee-ah-STHAY-sone-tay


Tags கடைசிநாட்களில் நான் மாம்சமான யாவர்மேலும் என் ஆவியை ஊற்றுவேன் அப்பொழுது உங்கள் குமாரரும் உங்கள் குமாரத்திகளும் தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லுவார்கள் உங்கள் வாலிபர் தரிசனங்களை அடைவார்கள் உங்கள் மூப்பர் சொப்பனங்களைக் காண்பார்கள்
Acts 2:17 in Tamil Concordance Acts 2:17 in Tamil Interlinear Acts 2:17 in Tamil Image