Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Acts 23:18 in Tamil

Home Bible Acts Acts 23 Acts 23:18

அப்போஸ்தலர் 23:18
அந்தப்படியே அவன் இவனைச் சேனாபதியினிடத்திற்குக் கூட்டிக்கொண்டுபோய் காவலில் வைக்கப்பட்டிருக்கிற பவுல் என்னை அழைத்து, உமக்கொரு காரியத்தைச் சொல்லவேண்டுமென்றிருக்கிற இந்த வாலிபனை உம்மிடத்திற்குக் கொண்டுபோகும்படி என்னைக் கேட்டுக்கொண்டான் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே அவன் இவனை ரோம அதிபதியினிடத்திற்குக் கூட்டிக்கொண்டுபோய்: காவலில் வைக்கப்பட்டிருக்கிற பவுல் என்னை அழைத்து, உமக்கொரு செய்தியைச் சொல்லவேண்டுமென்றிருக்கிற இந்த வாலிபனை உம்மிடத்திற்குக் கொண்டுபோகும்படி என்னைக் கேட்டுக்கொண்டான் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே படை அதிகாரி பவுலின் சகோதரியின் மகனை அதிகாரியிடம் அழைத்து வந்தான். அதிகாரி “பவுல் என்ற கைதி இவ்விளைஞனை உங்களிடம் அழைத்து செல்லுமாறு கூறினான். அவன் உங்களிடம் ஏதோ கூற வேண்டுமாம்” என்றான்.

Thiru Viviliam
அவரும் அந்த இளைஞரை ஆயிரத்தவர் தலைவரிடம் கூட்டிச் சென்று அவரிடம், “கைதியான பவுல் என்னை வரவழைத்து இந்த இளைஞரை உம்மிடம் கூட்டிக் கொண்டு வருமாறு என்னிடம் கேட்டுக்கொண்டார். இவர் ஏதோ ஒன்று உம்மிடம் சொல்ல வேண்டுமாம்” என்றார்.

Acts 23:17Acts 23Acts 23:19

King James Version (KJV)
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.

American Standard Version (ASV)
So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.

Bible in Basic English (BBE)
So he took him to the chief captain and said, Paul, the prisoner, made a request to me to take this young man to you, for he has something to say to you.

Darby English Bible (DBY)
He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.

World English Bible (WEB)
So he took him, and brought him to the commanding officer, and said, “Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you, who has something to tell you.”

Young’s Literal Translation (YLT)
He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and saith, `The prisoner Paul, having called me near, asked `me’ this young man to bring unto thee, having something to say to thee.’

அப்போஸ்தலர் Acts 23:18
அந்தப்படியே அவன் இவனைச் சேனாபதியினிடத்திற்குக் கூட்டிக்கொண்டுபோய் காவலில் வைக்கப்பட்டிருக்கிற பவுல் என்னை அழைத்து, உமக்கொரு காரியத்தைச் சொல்லவேண்டுமென்றிருக்கிற இந்த வாலிபனை உம்மிடத்திற்குக் கொண்டுபோகும்படி என்னைக் கேட்டுக்கொண்டான் என்றான்.
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.


hooh
So
μὲνmenmane
he
οὖνounoon
took
παραλαβὼνparalabōnpa-ra-la-VONE
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
and
brought
ἤγαγενēgagenA-ga-gane
him
to
πρὸςprosprose
the
τὸνtontone
chief
captain,
χιλίαρχονchiliarchonhee-LEE-ar-hone
and
καὶkaikay
said,
φησίνphēsinfay-SEEN
Paul
hooh
the
δέσμιοςdesmiosTHAY-smee-ose
prisoner
ΠαῦλοςpaulosPA-lose
unto
called
προσκαλεσάμενόςproskalesamenosprose-ka-lay-SA-may-NOSE
me
μεmemay
me
prayed
and
him,
ἠρώτησενērōtēsenay-ROH-tay-sane
to
bring
τοῦτονtoutonTOO-tone
this
τὸνtontone

young
νεανίανneaniannay-ah-NEE-an
man
ἀγαγεῖνagageinah-ga-GEEN
unto
πρὸςprosprose
thee,
σέsesay
hath
who
ἔχοντάechontaA-hone-TA
something
τιtitee
to
say
λαλῆσαίlalēsaila-LAY-SAY
unto
thee.
σοιsoisoo


Tags அந்தப்படியே அவன் இவனைச் சேனாபதியினிடத்திற்குக் கூட்டிக்கொண்டுபோய் காவலில் வைக்கப்பட்டிருக்கிற பவுல் என்னை அழைத்து உமக்கொரு காரியத்தைச் சொல்லவேண்டுமென்றிருக்கிற இந்த வாலிபனை உம்மிடத்திற்குக் கொண்டுபோகும்படி என்னைக் கேட்டுக்கொண்டான் என்றான்
Acts 23:18 in Tamil Concordance Acts 23:18 in Tamil Interlinear Acts 23:18 in Tamil Image