அப்போஸ்தலர் 23:26
கனம்பொருந்திய தேசாதிபதியாகிய பேலிக்ஸ் என்பவருக்குக் கிலவுதியு லீசியா வாழ்த்துதல் சொல்லி அறிவிக்கிறது என்னவென்றால்:
Tamil Indian Revised Version
கனம்பொருந்திய தேசாதிபதியாகிய பேலிக்ஸ் என்பவருக்குக் கிலவுதியுலீசியா வாழ்த்துதல் சொல்லி தெரிவிப்பது என்னவென்றால்:
Tamil Easy Reading Version
கிளாடியஸ் லைசியஸிடமிருந்து மிக மாட்சிமை மிக்க ஆளுநர் பெலிக்ஸ் அவர்களுக்கு, வாழ்த்துக்கள்.
Thiru Viviliam
“மாண்புமிகு ஆளுநர் பெலிக்சு அவர்களுக்குக் கிலவுதியு லீசியாவின் வாழ்த்துக்கள்.
⇦
Acts 23:25Acts 23Acts 23:27 ⇨
King James Version (KJV)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
American Standard Version (ASV)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
Bible in Basic English (BBE)
Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you.
Darby English Bible (DBY)
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.
World English Bible (WEB)
“Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:
அப்போஸ்தலர் Acts 23:26
கனம்பொருந்திய தேசாதிபதியாகிய பேலிக்ஸ் என்பவருக்குக் கிலவுதியு லீசியா வாழ்த்துதல் சொல்லி அறிவிக்கிறது என்னவென்றால்:
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
Claudius
| Κλαύδιος | klaudios | KLA-thee-ose |
Lysias
| Λυσίας | lysias | lyoo-SEE-as |
unto the most
| τῷ | tō | toh |
excellent
| κρατίστῳ | kratistō | kra-TEE-stoh |
governor
| ἡγεμόνι | hēgemoni | ay-gay-MOH-nee |
Felix
| Φήλικι | phēliki | FAY-lee-kee |
sendeth greeting.
| χαίρειν | chairein | HAY-reen |
King James Version (KJV)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
American Standard Version (ASV)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
Bible in Basic English (BBE)
Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you.
Darby English Bible (DBY)
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.
World English Bible (WEB)
“Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:
அப்போஸ்தலர் 23:26
கனம்பொருந்திய தேசாதிபதியாகிய பேலிக்ஸ் என்பவருக்குக் கிலவுதியு லீசியா வாழ்த்துதல் சொல்லி அறிவிக்கிறது என்னவென்றால்:
Tamil Indian Revised Version
கனம்பொருந்திய தேசாதிபதியாகிய பேலிக்ஸ் என்பவருக்குக் கிலவுதியுலீசியா வாழ்த்துதல் சொல்லி தெரிவிப்பது என்னவென்றால்:
Tamil Easy Reading Version
கிளாடியஸ் லைசியஸிடமிருந்து மிக மாட்சிமை மிக்க ஆளுநர் பெலிக்ஸ் அவர்களுக்கு, வாழ்த்துக்கள்.
Thiru Viviliam
“மாண்புமிகு ஆளுநர் பெலிக்சு அவர்களுக்குக் கிலவுதியு லீசியாவின் வாழ்த்துக்கள்.
⇦
Acts 23:25Acts 23Acts 23:27 ⇨
King James Version (KJV)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
American Standard Version (ASV)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
Bible in Basic English (BBE)
Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you.
Darby English Bible (DBY)
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.
World English Bible (WEB)
“Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:
அப்போஸ்தலர் Acts 23:26
கனம்பொருந்திய தேசாதிபதியாகிய பேலிக்ஸ் என்பவருக்குக் கிலவுதியு லீசியா வாழ்த்துதல் சொல்லி அறிவிக்கிறது என்னவென்றால்:
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
Claudius
| Κλαύδιος | klaudios | KLA-thee-ose |
Lysias
| Λυσίας | lysias | lyoo-SEE-as |
unto the most
| τῷ | tō | toh |
excellent
| κρατίστῳ | kratistō | kra-TEE-stoh |
governor
| ἡγεμόνι | hēgemoni | ay-gay-MOH-nee |
Felix
| Φήλικι | phēliki | FAY-lee-kee |
sendeth greeting.
| χαίρειν | chairein | HAY-reen |