அப்போஸ்தலர் 27:29
பாறையிடங்களில் விழுவோமென்று பயந்து, பின்னணியத்திலிருந்து நாலு நங்கூரங்களைப்போட்டு, பொழுது எப்போது விடியுமோ என்றிருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
பாறையிடங்களில் விழுவோமென்று பயந்து, பின் பகுதியிலிருந்து நாலு நங்கூரங்களைப்போட்டு, எப்போது பொழுதுவிடியுமோ என்றிருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் பாறையில் மோதுவோமென்று மாலுமிகள் பயந்தார்கள். எனவே நான்கு நங்கூரங்களை நீருக்குள் பாய்ச்சினர். மறுநாளின் பகலொளிக்காகப் பிரார்த்தனை செய்தனர்.
Thiru Viviliam
பாறையில் எங்காவது மோதி விடுவோமோ என அவர்கள் அஞ்சிக் கப்பலின் பின்பகுதியிலிருந்து நான்கு நங்கூரங்களை இறக்கி எப்போது விடியுமோ என ஆவலோடு காத்திருந்தார்கள்.
King James Version (KJV)
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
American Standard Version (ASV)
And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day.
Bible in Basic English (BBE)
Then, fearing that by chance we might come on to the rocks, they let down four hooks from the back of the ship, and made prayers for the coming of day.
Darby English Bible (DBY)
and fearing lest we should be cast on rocky places, casting four anchors out of the stern, they wished that day were come.
World English Bible (WEB)
Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight.
Young’s Literal Translation (YLT)
and fearing lest on rough places we may fall, out of the stern having cast four anchors, they were wishing day to come.
அப்போஸ்தலர் Acts 27:29
பாறையிடங்களில் விழுவோமென்று பயந்து, பின்னணியத்திலிருந்து நாலு நங்கூரங்களைப்போட்டு, பொழுது எப்போது விடியுமோ என்றிருந்தார்கள்.
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
| Then | φοβούμενοί | phoboumenoi | foh-VOO-may-NOO |
| fearing | τε | te | tay |
| lest | μήπως | mēpōs | MAY-pose |
| fallen have should we | εἰς | eis | ees |
| upon | τραχεῖς | tracheis | tra-HEES |
| rocks, | τόπους | topous | TOH-poos |
| ἐκπέσωσιν | ekpesōsin | ake-PAY-soh-seen | |
| they cast | ἐκ | ek | ake |
| four | πρύμνης | prymnēs | PRYOOM-nase |
| anchors | ῥίψαντες | rhipsantes | REE-psahn-tase |
| out of | ἀγκύρας | ankyras | ang-KYOO-rahs |
| the stern, | τέσσαρας | tessaras | TASE-sa-rahs |
| wished and | ηὔχοντο | ēuchonto | EEF-hone-toh |
| for the day. | ἡμέραν | hēmeran | ay-MAY-rahn |
| γενέσθαι | genesthai | gay-NAY-sthay |
Tags பாறையிடங்களில் விழுவோமென்று பயந்து பின்னணியத்திலிருந்து நாலு நங்கூரங்களைப்போட்டு பொழுது எப்போது விடியுமோ என்றிருந்தார்கள்
Acts 27:29 in Tamil Concordance Acts 27:29 in Tamil Interlinear Acts 27:29 in Tamil Image