அப்போஸ்தலர் 28:22
எங்கும் இந்த மதபேதத்துக்கு விரோதமாய்ப் பேசுகிறதாக நாங்கள் அறிந்திருக்கிறபடியால், இதைக்குறித்து உன்னுடைய அபிப்பிராயம் என்னவென்று கேட்டறிய விரும்புகிறோம் என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
எங்கும் இந்த மதப்பிரிவிற்கு விரோதமாகப் பேசுகிறதாக நாங்கள் அறிந்திருக்கிறபடியால், இதைக்குறித்து உன்னுடைய கருத்து என்னவென்று கேட்டறிய விரும்புகிறோம் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் உனது கருத்துக்களை அறிய விரும்புகிறோம். இந்தக் கூட்டத்தினருக்கு (கிறிஸ்தவர்களுக்கு) எதிராக எல்லா இடங்களின் மக்களும் பேசிக்கொண்டிருப்பதை நாங்கள் அறிவோம்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
ஆயினும், இதுபற்றி நீர் எண்ணுவதை நாங்கள் கேட்டறிய விரும்புகிறோம். ஏனெனில், இந்தக் கட்சியை எல்லா இடங்களிலும் மக்கள் எதிர்த்துப் பேசுகிறார்கள் என்று நாங்கள் அறிந்திருக்கிறோம்” என்றார்கள்.
King James Version (KJV)
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
American Standard Version (ASV)
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
Bible in Basic English (BBE)
But we have a desire to give hearing to your opinion: for as to this form of religion, we have knowledge that in all places it is attacked.
Darby English Bible (DBY)
But we beg to hear of thee what thou thinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is everywhere spoken against.
World English Bible (WEB)
But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and we think it good from thee to hear what thou dost think, for, indeed, concerning this sect it is known to us that everywhere it is spoken against;’
அப்போஸ்தலர் Acts 28:22
எங்கும் இந்த மதபேதத்துக்கு விரோதமாய்ப் பேசுகிறதாக நாங்கள் அறிந்திருக்கிறபடியால், இதைக்குறித்து உன்னுடைய அபிப்பிராயம் என்னவென்று கேட்டறிய விரும்புகிறோம் என்றார்கள்.
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
| But | ἀξιοῦμεν | axioumen | ah-ksee-OO-mane |
| we desire | δὲ | de | thay |
| to hear | παρὰ | para | pa-RA |
| of | σοῦ | sou | soo |
| thee | ἀκοῦσαι | akousai | ah-KOO-say |
| what | ἃ | ha | a |
| thou thinkest: | φρονεῖς | phroneis | froh-NEES |
| for | περὶ | peri | pay-REE |
| as | μὲν | men | mane |
| concerning | γὰρ | gar | gahr |
| this | τῆς | tēs | tase |
| αἱρέσεως | haireseōs | ay-RAY-say-ose | |
| sect, | ταύτης | tautēs | TAF-tase |
| we | γνωστὸν | gnōston | gnoh-STONE |
| know | ἐστιν | estin | ay-steen |
| that | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
| where every | ὅτι | hoti | OH-tee |
| it is | πανταχοῦ | pantachou | pahn-ta-HOO |
| spoken against. | ἀντιλέγεται | antilegetai | an-tee-LAY-gay-tay |
Tags எங்கும் இந்த மதபேதத்துக்கு விரோதமாய்ப் பேசுகிறதாக நாங்கள் அறிந்திருக்கிறபடியால் இதைக்குறித்து உன்னுடைய அபிப்பிராயம் என்னவென்று கேட்டறிய விரும்புகிறோம் என்றார்கள்
Acts 28:22 in Tamil Concordance Acts 28:22 in Tamil Interlinear Acts 28:22 in Tamil Image