அப்போஸ்தலர் 28:28
ஆதலால் தேவனுடைய இரட்சிப்பு புறஜாதியாருக்கு அனுப்பப்பட்டிருக்கிறதென்றும், அவர்கள் அதற்குச் செவிகொடுப்பார்களென்றும் உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்கக்கடவது என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
ஆதலால் தேவனுடைய இரட்சிப்பு யூதரல்லாதவர்களுக்கு அனுப்பப்பட்டிருக்கிறதென்றும், அவர்கள் அதற்குச் செவிகொடுப்பார்களென்றும் உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்கக்கடவது என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
“தேவன் தமது இரட்சிப்பை யூதரல்லாத மக்களுக்கு அனுப்பினார் என்பதை யூதராகிய நீங்கள் தெரிந்துகொள்ள வேண்டுமென நினைக்கிறேன். அவர்கள் கவனிப்பார்கள்!” என்றான்.
Thiru Viviliam
“ஆகையால் கடவுள் இந்த மீட்பைப் பிற இனத்தார்க்கு அளித்துள்ளார். அவர்கள் செவி சாய்ப்பார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்கட்டும்.”
King James Version (KJV)
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
American Standard Version (ASV)
Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
Bible in Basic English (BBE)
Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.
Darby English Bible (DBY)
Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; *they* also will hear [it].
World English Bible (WEB)
“Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles. They will also listen.”
Young’s Literal Translation (YLT)
`Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;’
அப்போஸ்தலர் Acts 28:28
ஆதலால் தேவனுடைய இரட்சிப்பு புறஜாதியாருக்கு அனுப்பப்பட்டிருக்கிறதென்றும், அவர்கள் அதற்குச் செவிகொடுப்பார்களென்றும் உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்கக்கடவது என்றான்.
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
| Be it | γνωστὸν | gnōston | gnoh-STONE |
| known | οὖν | oun | oon |
| therefore | ἔστω | estō | A-stoh |
| you, unto | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| the | τοῖς | tois | toos |
| salvation | ἔθνεσιν | ethnesin | A-thnay-seen |
| of | ἀπεστάλη | apestalē | ah-pay-STA-lay |
| God | τὸ | to | toh |
| is sent | σωτήριον | sōtērion | soh-TAY-ree-one |
| unto the | τοῦ | tou | too |
| Gentiles, | θεοῦ· | theou | thay-OO |
| and | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
| that they | καὶ | kai | kay |
| will hear it. | ἀκούσονται | akousontai | ah-KOO-sone-tay |
Tags ஆதலால் தேவனுடைய இரட்சிப்பு புறஜாதியாருக்கு அனுப்பப்பட்டிருக்கிறதென்றும் அவர்கள் அதற்குச் செவிகொடுப்பார்களென்றும் உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்கக்கடவது என்றான்
Acts 28:28 in Tamil Concordance Acts 28:28 in Tamil Interlinear Acts 28:28 in Tamil Image