அப்போஸ்தலர் 3:4
பேதுருவும் யோவானும் அவனை உற்றுப்பார்த்து: எங்களை நோக்கிப்பார் என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
பேதுருவும், யோவானும் அவனை உற்றுப்பார்த்து: எங்களை நோக்கிப்பார் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பேதுருவும் யோவானும் ஊனமுற்ற அம்மனிதனை நோக்கி, “எங்களைப் பார்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
பேதுருவும் யோவானும் அவரை உற்றுப்பார்த்து, “எங்களைப் பார்” என்று கூறினர்.
King James Version (KJV)
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
American Standard Version (ASV)
And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.
Bible in Basic English (BBE)
And Peter, looking at him, with John, said, Keep your eyes on us.
Darby English Bible (DBY)
And Peter, looking stedfastly upon him with John, said, Look on us.
World English Bible (WEB)
Peter, fastening his eyes on him, with John, said, “Look at us.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Peter, having looked stedfastly toward him with John, said, `Look toward us;’
அப்போஸ்தலர் Acts 3:4
பேதுருவும் யோவானும் அவனை உற்றுப்பார்த்து: எங்களை நோக்கிப்பார் என்றார்கள்.
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
| And | ἀτενίσας | atenisas | ah-tay-NEE-sahs |
| Peter, | δὲ | de | thay |
| fastening his eyes | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| upon | εἰς | eis | ees |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| with | σὺν | syn | syoon |
| τῷ | tō | toh | |
| John, | Ἰωάννῃ | iōannē | ee-oh-AN-nay |
| said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Look | Βλέψον | blepson | VLAY-psone |
| on | εἰς | eis | ees |
| us. | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
Tags பேதுருவும் யோவானும் அவனை உற்றுப்பார்த்து எங்களை நோக்கிப்பார் என்றார்கள்
Acts 3:4 in Tamil Concordance Acts 3:4 in Tamil Interlinear Acts 3:4 in Tamil Image