ஆமோஸ் 2:13
இதோ, கோதுமைக்கட்டுகள் நிறைபாரமாக ஏற்றப்பட்ட வண்டியில் இருத்துகிறதுபோல, நான் உங்களை நீங்கள் இருக்கிற ஸ்தலத்தில் இருத்துவேன்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, கோதுமைக்கட்டுகள் பாரமாக ஏற்றப்பட்ட வண்டியில் நெருக்குகிறதுபோல, நான் உங்களை நீங்கள் இருக்கிற இடத்தில் நெருக்குவேன்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் எனக்குப் பெரிய பாரத்தைப் போன்றவர்கள். நான் பாரம் ஏற்றப்பட்ட வண்டியைப்போன்று வளைந்திருக்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽வைக்கோல் பொதி நிறைந்த வண்டி␢ அழுந்துவது போல, உங்களையும்␢ நீங்கள் இருக்கும் இடத்திலேயே␢ அழுத்துவேன்.⁾
King James Version (KJV)
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
American Standard Version (ASV)
Behold, I will press `you’ in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
Bible in Basic English (BBE)
See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.
World English Bible (WEB)
Behold, I will crush you in your place, As a cart crushes that is full of grain.
Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.
ஆமோஸ் Amos 2:13
இதோ, கோதுமைக்கட்டுகள் நிறைபாரமாக ஏற்றப்பட்ட வண்டியில் இருத்துகிறதுபோல, நான் உங்களை நீங்கள் இருக்கிற ஸ்தலத்தில் இருத்துவேன்.
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
| Behold, | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
| I | אָנֹכִ֥י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| am pressed | מֵעִ֖יק | mēʿîq | may-EEK |
| under | תַּחְתֵּיכֶ֑ם | taḥtêkem | tahk-tay-HEM |
| you, as | כַּאֲשֶׁ֤ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| cart a | תָּעִיק֙ | tāʿîq | ta-EEK |
| is pressed | הָעֲגָלָ֔ה | hāʿăgālâ | ha-uh-ɡa-LA |
| that is full | הַֽמְלֵאָ֥ה | hamlēʾâ | hahm-lay-AH |
| of sheaves. | לָ֖הּ | lāh | la |
| עָמִֽיר׃ | ʿāmîr | ah-MEER |
Tags இதோ கோதுமைக்கட்டுகள் நிறைபாரமாக ஏற்றப்பட்ட வண்டியில் இருத்துகிறதுபோல நான் உங்களை நீங்கள் இருக்கிற ஸ்தலத்தில் இருத்துவேன்
Amos 2:13 in Tamil Concordance Amos 2:13 in Tamil Interlinear Amos 2:13 in Tamil Image