Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Amos 4:1 in Tamil

Home Bible Amos Amos 4 Amos 4:1

ஆமோஸ் 4:1
சமாரியாவின் மலைகளிலுள்ள பாசானின் மாடுகளே, நீங்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள்; தரித்திரரை ஒடுக்கி, எளியவர்களை நொறுக்கி, அவர்களுடைய எஜமான்களை நோக்கி: நாங்கள் குடிக்கும்படிக் கொண்டுவாருங்கள் என்று சொல்லுகிறீர்கள்.

Tamil Indian Revised Version
சமாரியாவின் மலைகளிலுள்ள பாசானின் மாடுகளே, நீங்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள்; தரித்திரர்களை ஒடுக்கி, எளியவர்களை நொறுக்கி, அவர்களுடைய எஜமான்களை நோக்கி: நாங்கள் குடிக்கும்படி கொண்டுவாருங்கள் என்று சொல்லுகிறீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
சமாரியாவின் மலைகளிலுள்ள பாசானின் மாடுகளே என்னைக் கவனியுங்கள். நீங்கள் ஏழைகளைத் துன்புறுத்துகிறீர்கள். நீங்கள் அந்த ஏழைகளை நசுக்குகிறீர்கள். நீங்கள் “எங்களுக்குக் குடிக்கக் கொஞ்சம் கொண்டு வாருங்கள்” என்று உங்கள் கணவர்களிடம் கூறுகிறீர்கள்.

Thiru Viviliam
⁽“சமாரியா மலைமேல் வாழும் பாசான்␢ பசுக்களே! இந்த வாக்கைக் கேளுங்கள்;␢ ஏழைகளை ஒடுக்கி,␢ வறியோரை நசுக்குகின்ற நீங்கள்␢ உங்கள் கணவர்களைப் பார்த்து,␢ “கொண்டுவாருங்கள், குடிப்போம்” என்று சொல்கிறீர்கள்.⁾

Title
இன்பத்தை விரும்பும் பெண்கள்

Amos 4Amos 4:2

King James Version (KJV)
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.

American Standard Version (ASV)
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say unto their lords, Bring, and let us drink.

Bible in Basic English (BBE)
Give ear to this word, you cows of Bashan, who are in the hill of Samaria, by whom the poor are kept down, and those in need are crushed; who say to their lords, Get out the wine and give us drink.

Darby English Bible (DBY)
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say to their lords, Bring, and let us drink:

World English Bible (WEB)
Listen to this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who tell their lords, “Bring, and let us drink.”

Young’s Literal Translation (YLT)
Hear this word, ye kine of Bashan, Who `are’ in the mountain of Samaria, Who are oppressing the poor, Who are bruising the needy, Who are saying to their lords: `Bring in, and we do drink.’

ஆமோஸ் Amos 4:1
சமாரியாவின் மலைகளிலுள்ள பாசானின் மாடுகளே, நீங்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள்; தரித்திரரை ஒடுக்கி, எளியவர்களை நொறுக்கி, அவர்களுடைய எஜமான்களை நோக்கி: நாங்கள் குடிக்கும்படிக் கொண்டுவாருங்கள் என்று சொல்லுகிறீர்கள்.
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.

Hear
שִׁמְע֞וּšimʿûsheem-OO
this
הַדָּבָ֣רhaddābārha-da-VAHR
word,
הַזֶּ֗הhazzeha-ZEH
ye
kine
פָּר֤וֹתpārôtpa-ROTE
Bashan,
of
הַבָּשָׁן֙habbāšānha-ba-SHAHN
that
אֲשֶׁר֙ʾăšeruh-SHER
mountain
the
in
are
בְּהַ֣רbĕharbeh-HAHR
of
Samaria,
שֹֽׁמְר֔וֹןšōmĕrônshoh-meh-RONE
which
oppress
הָעֹשְׁק֣וֹתhāʿōšĕqôtha-oh-sheh-KOTE
poor,
the
דַּלִּ֔יםdallîmda-LEEM
which
crush
הָרֹצְצ֖וֹתhārōṣĕṣôtha-roh-tseh-TSOTE
the
needy,
אֶבְיוֹנִ֑יםʾebyônîmev-yoh-NEEM
which
say
הָאֹמְרֹ֥תhāʾōmĕrōtha-oh-meh-ROTE
masters,
their
to
לַאֲדֹֽנֵיהֶ֖םlaʾădōnêhemla-uh-doh-nay-HEM
Bring,
הָבִ֥יאָהhābîʾâha-VEE-ah
and
let
us
drink.
וְנִשְׁתֶּֽה׃wĕništeveh-neesh-TEH


Tags சமாரியாவின் மலைகளிலுள்ள பாசானின் மாடுகளே நீங்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள் தரித்திரரை ஒடுக்கி எளியவர்களை நொறுக்கி அவர்களுடைய எஜமான்களை நோக்கி நாங்கள் குடிக்கும்படிக் கொண்டுவாருங்கள் என்று சொல்லுகிறீர்கள்
Amos 4:1 in Tamil Concordance Amos 4:1 in Tamil Interlinear Amos 4:1 in Tamil Image