ஆமோஸ் 5:2
இஸ்ரவேல் என்னும் கன்னிகை விழுந்தாள், அவள் இனி ஒருபோதும் எழுந்திருக்கமாட்டாள்; தன் தேசத்தில் விழுந்துகிடக்கிறாள், அவளை எடுப்பாரில்லை.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் என்னும் கன்னிப்பெண் விழுந்தாள், அவள் இனி ஒருபோதும் எழுந்திருக்கமாட்டாள்; தன்னுடைய தேசத்தில் விழுந்துகிடக்கிறாள், அவளைத் தூக்கிவிடுகிறவர்கள் இல்லை.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் கன்னி விழுந்தாள். அவள் இனிமேல் எழமாட்டாள். அவள் தனியாக விடப்பட்டாள். புழுதியில் கிடக்கிறாள். அவளைத் தூக்கிவிட எவருமில்லை.
Thiru Viviliam
⁽“இஸ்ரயேல் என்னும் கன்னிப் பெண்␢ விழுந்துகிடக்கிறாள்,␢ இனி எழவேமாட்டாள்;␢ தரையில் தன்னந்தனியளாய்க்␢ கிடக்கின்றாள்;␢ அவளைத் தூக்கிவிடுவார் யாருமில்லை.”⁾
King James Version (KJV)
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
American Standard Version (ASV)
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.
Bible in Basic English (BBE)
The virgin of Israel has been made low, never again to be lifted up: she is stretched out by herself on her land; there is no one to put her on her feet again.
Darby English Bible (DBY)
The virgin of Israel is fallen; she shall no more arise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.
World English Bible (WEB)
“The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; There is no one to raise her up.”
Young’s Literal Translation (YLT)
`Fallen, not again to rise, hath the virgin of Israel, Left on her land — she hath no raiser up.’
ஆமோஸ் Amos 5:2
இஸ்ரவேல் என்னும் கன்னிகை விழுந்தாள், அவள் இனி ஒருபோதும் எழுந்திருக்கமாட்டாள்; தன் தேசத்தில் விழுந்துகிடக்கிறாள், அவளை எடுப்பாரில்லை.
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
| The virgin | נָֽפְלָה֙ | nāpĕlāh | na-feh-LA |
| of Israel | לֹֽא | lōʾ | loh |
| is fallen; | תוֹסִ֣יף | tôsîp | toh-SEEF |
| no shall she | ק֔וּם | qûm | koom |
| more | בְּתוּלַ֖ת | bĕtûlat | beh-too-LAHT |
| rise: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| forsaken is she | נִטְּשָׁ֥ה | niṭṭĕšâ | nee-teh-SHA |
| upon | עַל | ʿal | al |
| her land; | אַדְמָתָ֖הּ | ʾadmātāh | ad-ma-TA |
| none is there | אֵ֥ין | ʾên | ane |
| to raise her up. | מְקִימָֽהּ׃ | mĕqîmāh | meh-kee-MA |
Tags இஸ்ரவேல் என்னும் கன்னிகை விழுந்தாள் அவள் இனி ஒருபோதும் எழுந்திருக்கமாட்டாள் தன் தேசத்தில் விழுந்துகிடக்கிறாள் அவளை எடுப்பாரில்லை
Amos 5:2 in Tamil Concordance Amos 5:2 in Tamil Interlinear Amos 5:2 in Tamil Image