Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Amos 8:6 in Tamil

Home Bible Amos Amos 8 Amos 8:6

ஆமோஸ் 8:6
நாங்கள் தவசம் விற்கத்தக்கதாக மாதப்பிறப்பும், நாங்கள் தானியத்தின் பண்டசாலைகளைத் திறக்கத்தக்கதாக ஓய்வுநாளும் எப்போது முடியும் என்று சொல்லுகிறவர்களே இதைக் கேளுங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் கேட்ட கோதுமையை விற்கத்தக்கதாக மாதப்பிறப்பும், நாங்கள் தானியத்தின் சேமிப்புக்கிடங்குகளை திறக்கத்தக்கதாக ஓய்வு நாளும் எப்போது முடியும் என்று சொல்லுகிறவர்களே, இதைக் கேளுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஏழை ஜனங்களால் தம் கடன்களைச் செலுத்த முடியாது, எனவே நாங்கள் அவர்களை அடிமைகளாக வாங்குவோம். நாங்கள் ஒரு ஜோடி பாதரட்சைக்குரிய பணத்தால் அந்த உதவியற்ற ஜனங்களை வாங்குவோம். ஓ, நாங்கள் நிலத்தில் சிதறிக் கிடக்கிற கோதுமைகளை விற்க முடியும்.”

Thiru Viviliam
⁽வெள்ளிக்காசுக்கு ஏழைகளையும்␢ இரு காலணிக்கு␢ வறியோரையும் வாங்கலாம்;␢ கோதுமைப் பதர்களையும்␢ விற்கலாம்’ என்று␢ நீங்கள் திட்டமிடுகிறீர்கள் அல்லவா?’⁾

Amos 8:5Amos 8Amos 8:7

King James Version (KJV)
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?

American Standard Version (ASV)
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes, and sell the refuse of the wheat?

Bible in Basic English (BBE)
Getting the poor for silver, and him who is in need for the price of two shoes, and taking a price for the waste parts of the grain.

Darby English Bible (DBY)
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; and that we may sell the refuse of the wheat.

World English Bible (WEB)
That we may buy the poor for silver, And the needy for a pair of shoes, And sell the sweepings with the wheat?'”

Young’s Literal Translation (YLT)
To purchase with money the poor, And the needy for a pair of sandals, Yea, the refuse of the pure corn we sell.

ஆமோஸ் Amos 8:6
நாங்கள் தவசம் விற்கத்தக்கதாக மாதப்பிறப்பும், நாங்கள் தானியத்தின் பண்டசாலைகளைத் திறக்கத்தக்கதாக ஓய்வுநாளும் எப்போது முடியும் என்று சொல்லுகிறவர்களே இதைக் கேளுங்கள்.
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?

That
we
may
buy
לִקְנ֤וֹתliqnôtleek-NOTE
the
poor
בַּכֶּ֙סֶף֙bakkesepba-KEH-SEF
silver,
for
דַּלִּ֔יםdallîmda-LEEM
and
the
needy
וְאֶבְי֖וֹןwĕʾebyônveh-ev-YONE
for
בַּעֲב֣וּרbaʿăbûrba-uh-VOOR
shoes;
of
pair
a
נַעֲלָ֑יִםnaʿălāyimna-uh-LA-yeem
yea,
and
sell
וּמַפַּ֥לûmappaloo-ma-PAHL
refuse
the
בַּ֖רbarbahr
of
the
wheat?
נַשְׁבִּֽיר׃našbîrnahsh-BEER


Tags நாங்கள் தவசம் விற்கத்தக்கதாக மாதப்பிறப்பும் நாங்கள் தானியத்தின் பண்டசாலைகளைத் திறக்கத்தக்கதாக ஓய்வுநாளும் எப்போது முடியும் என்று சொல்லுகிறவர்களே இதைக் கேளுங்கள்
Amos 8:6 in Tamil Concordance Amos 8:6 in Tamil Interlinear Amos 8:6 in Tamil Image