Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Amos 8:8 in Tamil

Home Bible Amos Amos 8 Amos 8:8

ஆமோஸ் 8:8
இதினிமித்தம் தேசம் அதிரவும், அதின் குடிகள் எல்லாம் துக்கிக்கவும், எங்கும் நதிகளாய்ப் புரண்டோடவும், எகிப்தின் ஆற்றுவெள்ளத்தைப்போல் அடித்து, பெருவெள்ளமாகவும் வேண்டாமோ?

Tamil Indian Revised Version
இதனால் தேசம் அதிரவும் அதில் குடியிருக்கிறவர்கள் எல்லோரும் துக்கிக்கவும், எங்கும் நதிகளாகப் புரண்டோடவும், எகிப்தின் ஆற்றுவெள்ளத்தைப்போல் அடித்து, பெருவெள்ளமாகவும் வேண்டாமோ?

Tamil Easy Reading Version
அவற்றால் முழு நாடும் நடுங்கும். இந்நாட்டிலுள்ள ஒவ்வொருவரும் மரித்துப்போனவர்களுக்காக அழுவார்கள். முழு நாடும் எகிப்திலுள்ள நைல் நதியைப் போன்று உயர்ந்து தாழும். இந்த நாடு தடுமாறிப் போகும்.”

Thiru Viviliam
⁽இதனை முன்னிட்டு␢ நாடு நடுநடுங்காதா?␢ அதில் வாழ்வோர் அனைவரும்␢ புலம்பமாட்டாரா?␢ நாடு முழுவதும்␢ நைல்நதியின் வெள்ளமெனச்␢ சுழற்றியெறியப்படாதா?␢ எகிப்து நாட்டின் நைல்நதிபோல்␢ அலைக்கழிக்கப்பட்டு அடங்காதா?⁾

Amos 8:7Amos 8Amos 8:9

King James Version (KJV)
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.

American Standard Version (ASV)
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? yea, it shall rise up wholly like the River; and it shall be troubled and sink again, like the River of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
Will not the land be shaking with fear because of this, and everyone in it have sorrow? and all of it will be overflowing like the River; and it will be troubled and go down again like the River of Egypt.

Darby English Bible (DBY)
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and sink down, as the river of Egypt.

World English Bible (WEB)
Won’t the land tremble for this, And everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; And it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt.

Young’s Literal Translation (YLT)
For this doth not the land tremble, And mourned hath every dweller in it? And come up as a flood hath all of it. And it hath been cast out, and hath sunk, Like the flood of Egypt.

ஆமோஸ் Amos 8:8
இதினிமித்தம் தேசம் அதிரவும், அதின் குடிகள் எல்லாம் துக்கிக்கவும், எங்கும் நதிகளாய்ப் புரண்டோடவும், எகிப்தின் ஆற்றுவெள்ளத்தைப்போல் அடித்து, பெருவெள்ளமாகவும் வேண்டாமோ?
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.

Shall
not
הַ֤עַלhaʿalHA-al
the
land
זֹאת֙zōtzote
tremble
לֹֽאlōʾloh
for
תִרְגַּ֣זtirgazteer-ɡAHZ
this,
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
one
every
and
וְאָבַ֖לwĕʾābalveh-ah-VAHL
mourn
כָּלkālkahl
that
dwelleth
יוֹשֵׁ֣בyôšēbyoh-SHAVE
up
rise
shall
it
and
therein?
בָּ֑הּbāhba
wholly
וְעָלְתָ֤הwĕʿoltâveh-ole-TA
flood;
a
as
כָאֹר֙kāʾōrha-ORE
out
cast
be
shall
it
and
כֻּלָּ֔הּkullāhkoo-LA
and
drowned,
וְנִגְרְשָׁ֥הwĕnigrĕšâveh-neeɡ-reh-SHA
flood
the
by
as
וְנִשְׁקְהָ֖wĕnišqĕhāveh-neesh-keh-HA
of
Egypt.
כִּיא֥וֹרkîʾôrkee-ORE
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem


Tags இதினிமித்தம் தேசம் அதிரவும் அதின் குடிகள் எல்லாம் துக்கிக்கவும் எங்கும் நதிகளாய்ப் புரண்டோடவும் எகிப்தின் ஆற்றுவெள்ளத்தைப்போல் அடித்து பெருவெள்ளமாகவும் வேண்டாமோ
Amos 8:8 in Tamil Concordance Amos 8:8 in Tamil Interlinear Amos 8:8 in Tamil Image