கொலோசேயர் 2:23
இப்படிப்பட்ட போதனைகள் சுய இஷ்டமான ஆராதனையையும், மாயமான தாழ்மையையும், சரீர ஒடுக்கத்தையும்பற்றி ஞானமென்கிற பேர்கொண்டிருந்தாலும், இவைகள் மாம்சத்தைப் பேணுகிறதற்கே ஒழிய மற்றொன்றிற்கும் பிரயோஜனப்படாது.
Tamil Indian Revised Version
இப்படிப்பட்டப் போதனைகள் சுயவிருப்பமான ஆராதனையையும், போலியான தாழ்மையையும், சரீர ஒடுக்கத்தையும்பற்றி ஞானம் என்கிற பெயர்கொண்டிருந்தாலும், இவைகள் மாம்சத்தைப் பாதுகாப்பதற்கேயன்றி வேறு எதற்கும் உபயோகப்படாது.
Tamil Easy Reading Version
இவை புத்திசாலித்தனமாய்த் தோன்றலாம். ஆனால் இச்சட்டங்கள் போலிப் பணிவும் சரீரத்தைத் தண்டிக்கக் கூடியதுமான மனிதரால் உருவாக்கப்பட்ட மதத்தின் சட்டங்கள் மட்டுமே ஆகும். ஆனால் இவை மக்கள் பாவத்தில் இருந்து விடுபட உதவாது.
Thiru Viviliam
மனிதர் தாங்களாகவே வகுத்துக் கொண்ட வழிபாடுகள், போலித் தாழ்மை, உடல் ஒறுத்தல் ஆகிய போதனைகள் ஞானமுள்ளவைபோல் தோன்றுகின்றன. ஆனால், அவை இச்சையைத் தணிப்பதற்குப் பயன்படா.
King James Version (KJV)
Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body: not in any honour to the satisfying of the flesh.
American Standard Version (ASV)
Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and severity to the body; `but are’ not of any value against the indulgence of the flesh.
Bible in Basic English (BBE)
These things seem to have a sort of wisdom in self-ordered worship and making little of oneself, and being cruel to the body, not honouring it by giving it its natural use.
Darby English Bible (DBY)
(which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.
World English Bible (WEB)
Which things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, and humility, and severity to the body; but aren’t of any value against the indulgence of the flesh.
Young’s Literal Translation (YLT)
which are, indeed, having a matter of wisdom in will-worship, and humble-mindedness, and neglecting of body — not in any honour, unto a satisfying of the flesh.
கொலோசேயர் Colossians 2:23
இப்படிப்பட்ட போதனைகள் சுய இஷ்டமான ஆராதனையையும், மாயமான தாழ்மையையும், சரீர ஒடுக்கத்தையும்பற்றி ஞானமென்கிற பேர்கொண்டிருந்தாலும், இவைகள் மாம்சத்தைப் பேணுகிறதற்கே ஒழிய மற்றொன்றிற்கும் பிரயோஜனப்படாது.
Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body: not in any honour to the satisfying of the flesh.
| Which | ἅτινά | hatina | A-tee-NA |
| things | ἐστιν | estin | ay-steen |
| have | λόγον | logon | LOH-gone |
a shew | μὲν | men | mane |
| indeed | ἔχοντα | echonta | A-hone-ta |
| wisdom of | σοφίας | sophias | soh-FEE-as |
| in | ἐν | en | ane |
| will worship, | ἐθελοθρησκεία | ethelothrēskeia | ay-thay-loh-thray-SKEE-ah |
| and | καὶ | kai | kay |
| humility, | ταπεινοφροσύνῃ | tapeinophrosynē | ta-pee-noh-froh-SYOO-nay |
| and | καὶ | kai | kay |
| neglecting | ἀφειδίᾳ | apheidia | ah-fee-THEE-ah |
| of the body; | σώματος | sōmatos | SOH-ma-tose |
| not | οὐκ | ouk | ook |
| in | ἐν | en | ane |
| any | τιμῇ | timē | tee-MAY |
| honour | τινι | tini | tee-nee |
| to | πρὸς | pros | prose |
| the satisfying | πλησμονὴν | plēsmonēn | play-smoh-NANE |
| of the | τῆς | tēs | tase |
| flesh. | σαρκός | sarkos | sahr-KOSE |
Tags இப்படிப்பட்ட போதனைகள் சுய இஷ்டமான ஆராதனையையும் மாயமான தாழ்மையையும் சரீர ஒடுக்கத்தையும்பற்றி ஞானமென்கிற பேர்கொண்டிருந்தாலும் இவைகள் மாம்சத்தைப் பேணுகிறதற்கே ஒழிய மற்றொன்றிற்கும் பிரயோஜனப்படாது
Colossians 2:23 in Tamil Concordance Colossians 2:23 in Tamil Interlinear Colossians 2:23 in Tamil Image